113.136 Prohibiting corporal punishment in all settings, including in the home (Uruguay); | UN | 113-136 حظر العقوبة البدنية في جميع الأوساط بما في ذلك في البيت (أوروغواي)؛ |
CRC also urged Cameroon to prohibit by law all forms of corporal punishment in all settings. | UN | وحثتها كذلك على حظر جميع أشكال العقوبة البدنية في جميع الأوساط بموجب القانون(76). |
21. While taking note that corporal punishment is unlawful in schools and in the penal system, the Committee is concerned by the absence of legislation which explicitly prohibits corporal punishment in all settings (arts. 2 and 16). | UN | 21- تحيط اللجنة علماً بأن العقوبة البدنية غير قانونية في المدارس وفي النظام العقابي، وتعرب عن قلقها إزاء عدم وجود تشريعات تحظر صراحة العقوبة البدنية في جميع الأوساط (المادتان 2 و16). |
(21) While taking note that corporal punishment is unlawful in schools and in the penal system, the Committee is concerned by the absence of legislation which explicitly prohibits corporal punishment in all settings (arts. 2 and 16). | UN | (21) تحيط اللجنة علماً بأن العقوبة البدنية غير قانونية في المدارس وفي النظام العقابي، وتعرب عن قلقها إزاء عدم وجود تشريعات تحظر صراحة العقوبة البدنية في جميع الأوساط (المادتان 2 و16). |
18. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment within the home is still lawful. It stated that the 1991 Constitution, the 1989 Marriage and Family Relations Act and the Penal Code (amended in 1999) are not prohibiting corporal punishment in all settings. | UN | 18- وذكرت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن العقوبة البدنية داخل المنزل لا تزال مشروعة، وأن دستور عام 1991 وقانون الزواج والعلاقات الأسرية لعام 1989 وقانون العقوبات (المعدل في عام 1999) لا تحظر العقوبة البدنية في جميع الأوساط. |
32. While taking note that corporal punishment is prohibited in all circumstances in the German legal system (sect. 163 of the Code of Civil Law), the Committee expresses concern at the absence of information on the efforts to provide appropriate and ongoing public education and professional training on the prohibition of corporal punishment in all settings (art. 16). | UN | 32- بينما تأخذ اللجنة علماً بحظر العقوبة البدنية في جميع الظروف وفقاً للنظام القانوني الألماني (المادة 163 من مدونة القانون المدني)، تُعرب عن قلقها إزاء انعدام المعلومات عن الجهود المبذولة لتقديم دورات تثقيفية مناسبة ومستمرة للجمهور وتدريب المهنيين على حظر العقوبة البدنية في جميع الأوساط (المادة 16). |
(32) While taking note that corporal punishment is prohibited in all circumstances in the German legal system (sect. 163 of the Code of Civil Law), the Committee expresses concern at the absence of information on the efforts to provide appropriate and ongoing public education and professional training on the prohibition of corporal punishment in all settings (art. 16). | UN | (32) بينما تأخذ اللجنة علماً بحظر العقوبة البدنية في جميع الظروف وفقاً للنظام القانوني الألماني (المادة 163 من مدونة القانون المدني)، تُعرب عن قلقها إزاء انعدام المعلومات عن الجهود المبذولة لتقديم دورات تثقيفية مناسبة ومستمرة للجمهور وتدريب المهنيين على حظر العقوبة البدنية في جميع الأوساط (المادة 16). |
Consider establishing the total prohibition of corporal punishment (Palestine); Carry out public awareness campaigns on the negative consequences of the ill-treatment of children to promote positive and non-violent forms of discipline in schools and at home as alternative measures to these punishments (Uruguay); Expressly prohibit corporal punishment in all settings (Hungary); | UN | 124-38- النظر في فرض حظر كامل على العقوبة البدنية (فلسطين)؛ وتنظيم حملات توعية الجمهور بشأن الآثار السلبية المترتّبة على سوء معاملة الأطفال للنهوض بأشكال تأديب إيجابية ولا تقوم على العنف في المدارس والبيت كتدابير بديلة لهذه العقوبات (أوروغواي)؛ وفرض حظر صريح على العقوبة البدنية في جميع الأوساط (هنغاريا)؛ |