| The secretariat would continue its work in the areas of international contract law and commercial fraud. | UN | وستواصل الأمانة عملها في مجالي قانون العقود الدولي والغش التجاري. |
| Translation of title: Manual of international trade law, volume I: international contract law. | UN | ترجمة العنوان: دليل القانون التجاري الدولي، المجلد الأول: قانون العقود الدولي. |
| The Commission heard an oral report on international contract law. | UN | 314- استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي حول موضوع قانون العقود الدولي. |
| international contract law | UN | قانون العقود الدولي |
| in 2011-2012. (c) Possible future work in the area of international contract law | UN | (ج) الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون العقود الدولي |
| international contract law | UN | قانون العقود الدولي |
| At its forty-fifth session, in 2012, the Commission considered the desirability of work in the area of international contract law on the basis of a proposal by Switzerland (A/CN.9/758). | UN | 73- نظرت اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين، المنعقدة عام 2012، في مدى استحسان الاضطلاع بأعمال في مجال قانون العقود الدولي استنادا إلى اقتراح مقدَّم من سويسرا (A/CN.9/758). |
| A proposal at the last session of the Commission called for consideration of a new global initiative on international contract law. A number of delegations, including the United States, expressed clear opposition to any effort to develop a new global framework for international contract law. | UN | ودعا اقتراح طُرح في الدورة الأخيرة للجنة إلى النظر في مبادرة عالمية جديدة بشأن قانون العقود الدولي.() وأعرب عدد من الوفود، منها وفد الولايات المتحدة، عن معارضة واضحة لأي جهد يرمي إلى وضع إطار عالمي جديد لقانون العقود الدولي. |
| 57. Mr. Kanu (Sierra Leone) said that the completion by UNCITRAL of the draft convention on the use of electronic communications in international contracts was a significant contribution to the development of international contract law and an important tool for the establishment of a sound environment for electronic contracting and economic development. | UN | 57 - السيد كانو (سيراليون): قال إن انتهاء الأونسيترال من وضع مشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية يمثل إسهاما كبيرا في تطوير قانون العقود الدولي وأداة هامة لتهيئة بيئة سليمة مواتية للتعاقد الإلكتروني والتنمية الاقتصادية. |