"العكازات" - Translation from Arabic to English

    • crutches
        
    I've been practicing with these crutches all day and whoever left them in my lobby probably really needs' em. Open Subtitles لقد امضيت اليوم اتمرن على هاته العكازات ومهما كان الذي تركهما أمام الردهة يمكن ان يحتاجهم فعلا
    In other cases where the guards had been injured they were pressured to continue to fulfil their work duties even with the help of crutches. UN وتعرض في حالات أخرى الحراس المصابون بجراح للضغوط لحملهم على مواصلة أداء مهام عملهم ولو بالاعتماد على العكازات.
    It is possible to provide crutches upon leaving the hospital. UN الحصول على العكازات عند مغادرة المستشفى.
    Look, just get me some crutches and get me out of here. Open Subtitles أنظر, فقط أحضر لي بعض العكازات و أخرجني من هنا
    Can you please just give me some crutches? ! Open Subtitles هل يمكنك إذا سمحتي أن تعطيني فقط بعض العكازات ؟
    I understand your aversion to being seen using the crutches. Open Subtitles أتفهم خوفك من أن يراك الناس تستخدم العكازات
    Now, go get in the ring before I do something nasty with these crutches. Open Subtitles الآن، الذهاب الحصول على الحلبة قبل أن أفعل شيء مقرف مع هذه العكازات.
    Well, this isn't the military, and I can't order you off the crutches. Open Subtitles حسنا، هذا ليس الجيش، وأنا لا يمكن أن أطلب منك قبالة العكازات.
    Jesus Harold Christ on rubber crutches, Bobby. Open Subtitles السيد المسيح هارولد السيد المسيح على العكازات المطاطية، بوبي
    Okay, Stacey, well, we could go the conservative route with this one, you know, partial weight-bearing crutches, physiotherapy. Open Subtitles حسناً نسطيع أن نختار الطريق الأسلم العكازات التي تحمل جزء من الوزن
    My poor fiancé is still hobbling around on crutches thanks to that terrible crossbow incident, and I just don't feel right leaving him all by himself. Open Subtitles خطيبي المسكين ما زالَ يعَرْج على العكازات والشكر إلى حادثة القوس الفضيعة وأنه لا يبدو صحيحا أن اترْكه لِوحده
    People with crutches don't have a chain attached to their belt so they can just let go of them every now and then. Open Subtitles أصحاب العكازات لا يربطونها بشريط إلى الحزام، حتى يتركونها أحياناً.
    I tried mugging old ladies but I get hit in the groin with crutches. Open Subtitles حاولت سرقة السيدات كبيرات السن، لكن أحصل على ضرب العكازات
    She doesn't just throw away the crutches and walk. Open Subtitles وقالت انها لا مجرد رمي بعيدا العكازات و المشي.
    - Please, don't bring home any more old crutches. Open Subtitles -رجاءً لا تحظر للمنزل المزيد من العكازات القديمة
    An increasingly high number of requests were made for crutches, walkers and wheelchairs owing to the rising numbers of injuries and cases of disability resulting from the events of the intifada. UN كما تزايد بشدة عدد طلبات العكازات وأجهزة المشي وكراسي المقعدين، نتيجة لتزايد أعداد المصابين وحالات الإعاقة الناتجة عن أحداث الانتفاضة.
    I mean, my crutches might be a little tricky in the sand, but I... Open Subtitles قليلا صعبة في الرمال، ولكن أنا... العكازات الخاصة بك؟
    Those crutches are too small for him, anyway. Open Subtitles فهذه العكازات صغيرة عليه على كل حال
    I'm better than those fucking crutches. Open Subtitles إنني بحال أفضل بدون هذه العكازات
    Yeah, crutches for seven months. Open Subtitles نعم، ستلزم العكازات لسبعة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more