"العلاج المهني" - Translation from Arabic to English

    • occupational therapy
        
    • occupational therapist
        
    • OT
        
    • occupational therapists
        
    - Vacation schools for children and adolescents in public schools emphasizing occupational therapy and play; UN :: تنظيم مدارس صيفية للأطفال والمراهقين من المدارس العامة مع التركيز على العلاج المهني وأنشطة اللعب.
    It also introduced occupational therapy into its rehabilitation programmes, and expanded existing departments. UN كما أدرجت العلاج المهني في برامج إعادة التأهيل لديها، ووسعت نطاق البرامج القائمة.
    To equip comprehensive EmOC centres with required staff, between 2002 and 2006, 13 nurses were trained in anaesthesiology, 2 nurses in neonatology, 4 nurses in occupational therapy and 6 doctors in comprehensive EmOC provision. UN ومن أجل التجهيز الكامل للرعاية التوليدية الطارئة بما يكفي من الموظفين، مابين عامي 2002 و 2006، تم تدريب 13 ممرضة في التخدير وممرضتين في علوم المواليد الحديثي الولادة، و4 ممرضات في العلاج المهني و 6 أطباء في توفير كامل الرعاية التوليدية الطارئة.
    Moreover, there are facilities offering to people with disabilities who are incapable of employment to undertake social and professional rehabilitation to acquire or reinstate the skills necessary for taking up employment; these include occupational therapy workshops being separate units in terms of organisation and funding. UN وعلاوة على ذلك، هناك منشآت تقدم للأشخاص ذوي الإعاقة غير القادرين على العمل فرصة للاضطلاع بإعادة تأهيل اجتماعي ومهني لاكتساب أو لاستعادة المهارات اللازمة لتولي الوظائف؛ وتشمل هذه حلقات العلاج المهني لكونها وحدات منفصلة من حيث التنظيم والتمويل.
    occupational therapist and physiotherapists are being placed at certain health clinics to improve the accessibility of the rehabilitative services. UN ويجري تكليف أخصائيي العلاج المهني والعلاج الطبيعي للعمل في عيادات معينة لتحسين إمكانية الحصول على خدمات إعادة التأهيل.
    It also provides direct occupational therapy service for autistic persons to improve their behavioural, communication, independent living and social skills and abilities, and advisory service on physiotherapy for DACs; UN كما توفر خدمة العلاج المهني مباشرة للأشخاص المصابين بمرض التوحد من أجل تحسين مهاراتهم وقدراتهم السلوكية والخاصة بالتواصل والعيش المستقل ومهاراتهم وقدراتهم الاجتماعية، والخدمة الاستشارية بشأن العلاج الطبيعي لمراكز الأنشطة النهارية؛
    (e) Provision of occupational therapy, physiotherapy and speech therapy to enhance self-reliance of children with disabilities in daily living, correct deformities and prevent deterioration in health. UN (ﻫ) توفير العلاج المهني والعلاج الطبيعي وعلاج الكلام لتعزيز اعتماد الأطفال ذوي الإعاقة على الذات في حياتهم اليومية، وتصحيح التشوهات ومنع تدهورهم الصحي.
    Apart from the teacher provisions, special schools are provided with specialist staff such as school social workers, school nurses, speech therapists, physiotherapists, occupational therapists, occupational therapy assistants and educational psychologists. UN وإلى جانب مخصصاتها من المعلمين، تزود مدارس التعليم الخاص أيضاً بهيئة من المتخصصين كأخصائيي الخدمة الاجتماعية بالمدارس وممرضات المدارس وأخصائيي علاج النطق والعلاج الطبيعي والعلاج المهني ومساعدي العلاج المهني وأخصائيي علم النفس التعليمي.
    It also has recently added language to its constitution that expands its mission to include the support of adult cancer patients, and the organization will soon open its doors to adult cancer patients by organizing informative and psychosocial seminars and creating a social space where adult patients may carry out occupational therapy. UN كما أضافت مؤخراً إلى دستورها لغة توسع بها نطاق مهمتها لكي تشمل تقديم الدعم لمرضى السرطان البالغين، وستفتتح المنظمة أبوابها قريباً أمام مرضى السرطان البالغين، وذلك بتنظيم حلقات دراسية إعلامية ونفسية وتوفير حيز اجتماعياً يمكن للمرضى البالغين أن يتلقوا فيه العلاج المهني.
    With regard to domestic violence cases, management at the St Giles Hospital are lobbying for " Respite Homes " for victims through occupational therapy on how to earn a living and get away from that depressed state. UN وفيما يتعلق بقضايا العنف الأسري، تطالب إدارة مستشفى سانت جيلز بإقامة " دور رعاية مؤقتة " للضحايا عن طريق تقديم العلاج المهني لهم بشأن كيفية الحصول على سُبل كسب الرزق والخروج من هذه الحالة الكئيبة.
    428. Physiotherapy or occupational therapy may be granted if the disabled person needs exercise to help maintain physical or mental skills. UN 428- ويمكن تقديم العلاج الطبيعي أو العلاج المهني إذا كان الشخص المعاق يحتاج إلى تمرينات تساعده في الاحتفاظ بمهاراته البدنية أو العقلية.
    The public authorities may grant subsidies for full or partial payment of physiotherapy/occupational therapy if the need for such services has arisen or is a consequence of the disability. UN ويمكن للسلطات العامة أن تمنح دعماً مالياً للتكلفة الكلية أو الجزئية للعلاج الطبيعي/العلاج المهني إذا نشأت الحاجة إلى هذه الخدمات أو إذا كانت نتيجة للإعاقة.
    In particular, the Committee calls upon the State party to ensure that persons who work in the context of occupational therapy have access to a diverse range of activities with sufficient pay, and are able to benefit fully from social security schemes so as to enjoy an adequate standard of living. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف بوجه الخصوص إلى ضمان إمكانية وصول الأشخاص الذين يعملون في سياق العلاج المهني إلى مجموعة متنوعة من الأنشطة بأجر كافٍ، وأن يتمكنوا من الاستفادة الكاملة من مخططات الضمان الاجتماعي، وذلك للتمتع بمستوى معيشي لائق.
    - occupational therapy UN - العلاج المهني
    (b) occupational therapy and physiotherapy, including community care for the elderly particularly before and after their relocation from the volcano shelters into newly constructed warden-supported apartments. UN (ب) العلاج المهني والعلاج الطبيعي، بما في ذلك الرعاية المجتمعية للمسنين، وبخاصة قبل وبعد نقلهم من الملاجئ القريبة من البركان إلى شقق حديثة الإنشاء مزودة بالمشرفين.
    20.17 Allied health staff of HA, including professionals in occupational therapy, clinical psychology, physiotherapy, audiology, prosthetic-orthotic, speech therapy and podiatry, etc., provide various rehabilitation treatment and training to patients, including persons with disabilities. UN 20-17 يوفر موظفو الصحة المرتبطون بهيئة المستشفيات، بمن فيهم المتخصصون في العلاج المهني وعلم النفس السريري والعلاج الطبيعي والسمعيات والتركيبات التعويضية - التقويمية، وعلاج العبوب الكلام وعلاج القدمين، وما إلى ذلك، مختلف أشكال العلاج والتدريب التأهيلي للمرضى، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة.
    78. As a result of the policy of separation of the West Bank from the Gaza Strip, students from Gaza wishing to attend Palestinian universities in the West Bank -- often to study subjects that are unavailable in Gaza, such as occupational therapy and dentistry -- have been routinely denied from doing so. UN 78 - ونتيجة لسياسة فصل الضفة الغربية عن قطاع غزة، فإن الطلاب من غزة الراغبين في الالتحاق بالجامعات الفلسطينية في الضفة الغربية - غالبا لدراسة مواضيع غير متوفرة في غزة، مثل العلاج المهني وطب الأسنان - لا يسمح لهم عادة بذلك.
    (m) Agency-based occupational therapy Service which provides occupational therapy, advice and assistance to persons with disabilities of DACs, sheltered workshops and integrated vocational rehabilitation services centres to help them overcome problems in their daily lives and develop their potential to the fullest extent their disabilities permit; UN (م) خدمة العلاج المهني في الوكالات التي توفر العلاج المهني والمشورة والمساعدة المهنية للأشخاص ذوي الإعاقة في مراكز الأنشطة النهارية وحلقات العمل الخاصة بالمعوقين ومراكز خدمات التأهيل المهني المتكاملة لمساعدتهم في التغلب على مشاكل حياتهم اليومية وتنمية إمكانياتهم إلى أقصى حد تسمح به إعاقاتهم؛
    Within medical rehabilitation, there must be access to various professional categories such as audiologist, physiotherapist, occupational therapist, speech and language therapist, social worker and psychologist. UN وفي مجال إعادة التأهيل الطبي، يجب أن تتوفر إمكانيات الوصول إلى فئات مختلفة مثل أخصائيي السمعيات، وأخصائيي العلاج الطبيعي، وأخصائيي العلاج المهني وأخصائيي تقويم الكلام واللغة، والأخصائيين الاجتماعيين والأطباء النفسانيين.
    The OT training programmes include a variety of skills training in the areas of self care, home management, health management and community living; UN وتشمل برامج العلاج المهني مجموعة متنوعة من التدريب على المهارات في مجالات العناية الذاتية والإدارة المنزلية والإدارة الصحية والعيش في المجتمع؛
    There are too few doctors, psychologists and occupational therapists. UN فعدد الأطباء والأطباء النفسيين وأخصائيي العلاج المهني قليل جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more