Achieve, by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it | UN | الغاية 6 - باء تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه |
Achieve by 2010, universal access to treatment for HIV and AIDS for all those who need it | UN | 6-ب- تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه |
Target 6.B: Achieve, by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it | UN | الغاية 6-باء: تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه |
The Caribbean region has also made significant strides towards improving access to HIV treatment. | UN | كما قطعت منطقة البحر الكاريبي خطوات مهمة صوب تحسين فرص الحصول على العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية. |
Progress in access to HIV treatment is evident. | UN | والتقدم في إمكانية الحصول على العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية واضح جلي. |
Achieve, by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it | UN | الغاية 6 - باء تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه |
In addition to the PMTCT, it is recognised that women have a right to treatment for HIV for their own health. | UN | وبالإضافة إلى منع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل، من المسلم به أن يكون للمرأة الحق في العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية للحفاظ على صحتها. |
Target 6B: " Achieve by 2010 universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need " | UN | الغاية 6 باء: ``تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجون إليه ' ' |
Achieve, by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it | UN | الغاية 6 - باء تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه |
Achieve, by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it | UN | الغاية 6 - باء تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه |
Target 6.B: Achieve, by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it | UN | الغاية 6 - باء: تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه |
Achieve, by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it | UN | تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه |
Target 6.B. Achieve, by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it | UN | الغاية 6 - باء تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه |
Achieve, by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it | UN | تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع مَن يحتاجونه. |
Target 6.B: Achieve by 2010, universal access to treatment for HIV/AIDS for all those who need it; and | UN | الغاية 6 -باء: تعميم إتاحة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2010 لجميع من يحتاجونه ؛ |
Substantially greater progress will be required to achieve universal access to HIV treatment and care. | UN | وعليه، لا بد من إحراز تقدم أكبر لتعميم الوصول إلى العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية وإلى الرعاية. |
Increased availability of HIV treatment explains much of the progress made in containing the disease. | UN | ويعزى كثير من التقدم الذي أحرز لاحتواء المرض إلى حد كبير لازدياد توافر العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية. |
Moreover, states have been increasingly covering transportation costs for HIV treatment. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أخذت الولايات على نحو متزايد تغطي تكاليف النقل في حالة العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية. |
Globally, HIV treatment coverage in 2009 was higher for women than for men. | UN | فعلى الصعيد العالمي، كانت نسبة النساء المشمولات بتغطية العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية في عام 2009 أعلى من نسبة الرجال. |
HIV treatment - issues in scaling up responses to HIV/AIDS | UN | سابعا - العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية - مسائل تتصل بزيادة الاستجابة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
The annual rate of new HIV infections appears to have decreased over the past decade, and the annual number of AIDS deaths declined in 2007 as a result of a substantial increase in access to HIV treatment in recent years. | UN | والمعدل السنوي للإصابات الجديدة بالفيروس يبدو أنه انخفض خلال العقد المنصرم، كما أن العدد السنوي للوفيات جراء الإيدز قد انخفض في عام 2007 نتيجة للزيادة الكبيرة في الوصول إلى العلاج من فيروس نقص المناعة البشرية في السنوات الأخيرة. |