"العلاج واعادة" - Translation from Arabic to English

    • treatment and
        
    In addition, UNODC is strengthening the capacity of treatment and rehabilitation centres. UN وبالاضافة إلى ذلك، يقوم المكتب بتعزيز قدرات مراكز العلاج واعادة التأهيل.
    During 2000, rapid assessment surveys were carried out in Barbados and Trinidad and Tobago, and a survey of treatment and rehabilitation in prisons was completed in the Bahamas. UN وخلال عام 2000، أجريت دراسات استقصائية للتقييم السريع في بربادوس وفي ترينيداد وتوباغو، وأكملت دراسة استقصائية بشأن العلاج واعادة التأهيل في السجون في جزر البهاما.
    Amalgamating treatment and rehabilitation services is difficult because of the diversity of activities and settings found in different Member States. UN ويصعب الدمج بين خدمات العلاج واعادة التأهيل نظرا لتنوع الأنشطة والأوساط في مختلف الدول الأعضاء.
    The provision of treatment and rehabilitation services increased in most regions except Latin America and the Caribbean and East and South-East Asia. UN وقد ازداد توفير خدمات العلاج واعادة التأهيل في معظم المناطق باستثناء أمريكا اللاتينية والكاريبـي وشرق وجنوب شرق آسيا.
    ventions focused on treatment and rehabilitation Reducing the UN معالجة المشكلة: التدخلات المنصبّة على العلاج واعادة التأهيل
    An assessment of treatment and rehabilitation centres in Nigeria began in 2002. UN وبدأ في عام 2002 اجراء تقييم لمراكز العلاج واعادة التأهيل في نيجيريا.
    Application of best practices in drug treatment and rehabilitation centres UN :: تطبيق أفضل الممارسات في مراكز العلاج واعادة التأهيل من تعاطي المخدرات
    Integration of treatment and rehabilitation measures in work of the Ministry of Health UN :: ادراج تدابير العلاج واعادة التأهيل في أعمال وزارة الصحة
    Number of referrals to treatment and rehabilitation services UN :: عدد المحالين إلى خدمات العلاج واعادة التأهيل
    Social reintegration activities are not always part of treatment and rehabilitation programmes. UN وأنشطة اعادة الادماج في المجتمع ليست دائما جزءا من برامج العلاج واعادة التأهيل.
    16. Various types of treatment and rehabilitation programmes are found in Europe. UN ٦١ ـ وفي أوروبا توجد أنواع شتى من برامج العلاج واعادة التأهيل.
    The need for monitoring and evaluation systems for treatment and rehabilitation programmes was also stressed. UN وكما شدد على الحاجة الى نظم لرصد برامج العلاج واعادة التأهيل وتقييمها.
    15. treatment and rehabilitation programmes are considered a high priority in 21 countries reporting from Asia and the Pacific. UN ٥١ ـ وفي آسيا والمحيــط الهادئ، تعتبر برامج العلاج واعادة التأهيل ذات أولوية عالية في ١٢ بلدا من البلدان التي قدمت تقارير بهذا الشأن.
    treatment and rehabilitation policies include methadone replacement therapy for established opiate addicts, detoxification, psychotherapy and family therapy. UN وتتضمن سياسات العلاج واعادة التأهيل استعمال طريقة احلال الميثادون لعلاج مدمني المواد اﻷفيونية الراسخين، وازالة السمية، والعلاج النفسي، والعلاج اﻷسري.
    21. In accordance with the Global Programme of Action, States should facilitate and promote the involvement of non-governmental organizations in all areas of treatment and rehabilitation. UN ١٢ ـ وينبغي للدول، وفقا لبرنامج العمل العالمي، أن تسهل وتعزز مشاركة المنظمات غيــر الحكوميــة في جميع مجالات العلاج واعادة التأهيل.
    The biennial questionnaire groups treatment and rehabilitation services under the following headings: detoxification; substitution therapy; non-pharmacological treatment; and social reintegration. UN ويجمع الاستبيان الاثناسنوي العلاج واعادة التأهيل معا تحت العناوين التالية: التطهير؛ والعلاج الاستبدالي؛ والعلاج الخالي من العقاقير؛ واعادة الادماج في المجتمع.
    The Local Expert Network for East Africa met twice in the course of the year and agreed on a publication on peer-to-peer prevention interventions and treatment and rehabilitation. UN واجتمع أعضاء شبكة الخبراء المحلية لشرق افريقيا مرتين أثناء السنة، واتفقوا على منشور حول التدخلات الوقائية فيما بين الأقران وحول العلاج واعادة التأهيل.
    UNDCP will expand its support to Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and Pakistan in the area of drug abuse information systems and trend analysis, also assisting local treatment and rehabilitation programmes. UN وسيوسّع اليوندسيب دعمه المقدم إلى أفغانستان وباكستان وجمهورية ايران الاسلامية في مجال نظم معلومات وتحليل اتجاهات تعاطي المخدرات وستقدم المساعدة أيضا إلى برامج العلاج واعادة التأهيل المحلية.
    The efforts that have been made by some Governments to provide drug-dependent offenders with access to treatment and rehabilitation and to prevent the transmission of the human immunodeficiency virus (HIV) are noted with satisfaction. UN وقد لوحظت مع الارتياح ما بذلته بعض الحكومات من جهود لكي تكفل للمجرمين المرتهنين بالمخدرات سبل الحصول على العلاج واعادة التأهيل والوقاية من فيروس نقص المناعة البشري.
    55. Two ongoing projects in Egypt and Jordan focus on strengthening the treatment and rehabilitation services for drug abusers. UN 55- ويركز مشروعان مستمران في الأردن ومصــر على تعزيز خدمات العلاج واعادة التأهيل لصالح متعاطي المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more