Arrangements for such assignments are initiated by Member States in conjunction with the Samoan Ministry of External Relations. | UN | وقد بدأت الدول الأعضاء بإجراء الترتيبات المتعلقة بهذه المهام بالتعاون مع وزارة العلاقات الخارجية في ساموا. |
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Moussa Faki Mahamat, Minister for External Relations of the Republic of Chad. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موسى فقي محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد. |
Without further ado, I should like to give the floor to our guest of honour, His Excellency Mr. Henri Eyebe Ayissi, Minister of External Relations of the Republic of Cameroon. | UN | وأود أن أعطي الكلمة مباشرة، لضيف الشرف، سعادة السيد هنري إييبي أييسي، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون. |
For its part, the Oslo Convention has already been unanimously approved by the Committee of Foreign Relations of the Chamber of Deputies. | UN | واتفاقية أوسلو، من جانبها، حظيت بالفعل بموافقة لجنة العلاقات الخارجية في مجلس النواب بالإجماع. |
His Excellency Mr. Roberto Flores Bermudez, Minister of Foreign Relations of Honduras | UN | معالي السيد روبيرتو فلوريس بيرمودز، وزير العلاقات الخارجية في هندوراس |
H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for External Relations of Brazil made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل. |
It was presided over by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the Ministry of External Relations of Brazil, Ambassador Vera Machado. | UN | ورأس الحلقة السفيرة فيرا ماتشادو، وكيلة الأمين العام للشؤون السياسية في وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل. |
His Excellency Dr. Joan Bernardo de Miranda, Minister of External Relations of Angola | UN | معالي الدكتور خوان برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
His Excellency Dr. João Bernardo de Miranda, Minister of External Relations of Angola | UN | معالي الدكتور خواو برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
The Council then heard a statement by the Minister for External Relations of Angola. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية في أنغولا. |
Address by Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco | UN | خطاب يلقيه السيد باتريك ليكليرسك، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد باتريك لوكليرك، رئيس الوزراء، وزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو، من المنصة. |
Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco | UN | كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لوكليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Address by His Excellency Mr. Patrick Leclercq, Prime Minister, Minister of State and Director for External Relations of the Principality of Monaco | UN | كلمة يلقيها صاحب السعادة السيد باتريك لو كليرك، رئيس الوزراء ووزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية في إمارة موناكو |
Vice-Minister of External Relations of Brazil from 1979 to 1984; Acting Minister on several occasions. | UN | نائب وزير العلاقات الخارجية في البرازيل في الفترة من عام 1979 حتى عام 1984؛ وقد شغل منصب وزير بالنيابة في عدة مناسبات. |
Resources for the Office of External Relations are included within the Executive Office. | UN | وأدرجت الموارد اللازمة لمكتب العلاقات الخارجية في إطار البند المتعلق بالمكتب التنفيذي. |
In recent years, the number of women holding positions in different branches of External Relations agencies in the country has been on the rise. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، ارتفعت أعداد النساء اللاتي يشغلن مناصب في مختلف فروع أجهزة العلاقات الخارجية في البلد. |
His Excellency Mr. Roberto Flores Bermudez, Minister of Foreign Relations of Honduras | UN | معالي السيد روبيرتو فلوريس بيرمودز، وزير العلاقات الخارجية في هندوراس |
During the first ever such visit, the Ambassadors had meetings with high officials of the State Department, the White House and the Senate Foreign Relations Committee. | UN | وخلال هذه الزيارة التي جرت للمرة الأولى، عقد السفراء اجتماعات مع كبار موظفي وزارة الخارجية والبيت الأبيض ولجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ. |
I now give the floor to the first speaker in the general debate, the Minister for Foreign Relations of Brazil, Mr. Luiz Felipe Lampreia. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للمتكلم اﻷول في المناقشة العامة، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل، السيد لويس فيليب لمبريا. |
:: Joint participation with the Ministry of Foreign Affairs in discussing the country report on DESCs, with broad participation by civil society and with a crosscutting gender focus. | UN | - وقد جرى الاشتراك مع وزارة العلاقات الخارجية في مناقشة تقرير البلد عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مع مشاركة واسعة من المجتمع المدني وبنهج جنساني شامل. |
Thus, for example, according to reports by his party organization, Mr. Roberto Esono Ndemensogo, the Secretary for International Relations of the Progress Party, has been repeatedly assaulted and threatened with death by members of the security forces. | UN | فهذا على سبيل المثال ما تعرّض له السيد روبرتو إيسونو نديمنسوغو، أمين العلاقات الخارجية في حزب التقدم: إذ تفيد شكاوى حزبه أنه تعرض لاعتداءات متكررة من جانب أفراد قوات اﻷمن الذين هددوه مراراً بالموت. |
:: An opening statement by His Excellency Mr. Moussa Faki Mahamat, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Chad; | UN | :: كلمة الافتتاح التي ألقاها سعادة السيد موسى فقيه محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد؛ |
At the proposal of the Directorate for International Organizations, the appropriate action has been taken by the Directorate for North Africa and the Middle East, the Directorate for International Security and Nuclear and Space Affairs, the Directorate-General for Consular Matters, the Directorate-General for Legal Affairs, the Office of the Under-Secretary for Foreign Policy and this Ministry's Office of the Secretary for Foreign Affairs; | UN | الإدارة المعنية بشمال أفريقيا والشرق الأوسط، وإدارة الأمن الدولي والشؤون النووية والفضائية، والإدارة العامة للشؤون القنصلية، والإدارة العامة للشؤون القانونية، والأمانة الفرعية للسياسة الخارجية وأمانة العلاقات الخارجية في هذه الوزارة قامت، بناء على اقتراح من إدارة المنظمات الدولية، باتخاذ الإجراءات المناسبة كل في مجال اختصاصها؛ |