"العلاقات مع وسائط الإعلام" - Translation from Arabic to English

    • media relations
        
    • relations with the media
        
    • multimedia relations
        
    NO National Public Information Officer in media relations UN موظف وطني لشؤون الإعلام في وحدة العلاقات مع وسائط الإعلام
    media relations and good practices in anti-corruption awareness-raising campaigns UN العلاقات مع وسائط الإعلام والممارسات الجيدة في حملات إذكاء الوعي
    It also continued to assist and advise the African Union leadership on media relations support for AMISOM. UN كما واصل تقديم المساعدة والمشورة إلى قيادة الاتحاد الأفريقي بشأن دعم العلاقات مع وسائط الإعلام للبعثة.
    relations with the media should be included in the Committee's overall communications strategy. UN وينبغي إدراج العلاقات مع وسائط الإعلام في استراتيجية اللجنة العامة المتعلقة بالاتصالات.
    Activity: Promote ICPD and UNFPA through media relations UN النشاط: الترويج للمؤتمر والصندوق عن طريق العلاقات مع وسائط الإعلام
    media relations and Public Information Service UN دائرة العلاقات مع وسائط الإعلام وشؤون الإعلام
    The Chief will be supported by two arms: the operational support and media relations sections. UN وسيكون الرئيس مدعوما بجهازين هما قسم الدعم التنفيذي وقسم العلاقات مع وسائط الإعلام.
    In close cooperation with the Department of Public Information, media relations have been expanded to include press outlets beyond those represented at headquarters. UN وبتعاون وثيق مع إدارة شؤون الإعلام، اتسعت العلاقات مع وسائط الإعلام لتشمل المنافذ الصحفية غير تلك الممثلة في المقر.
    Finally, IFAD plans to implement a communications programme that will include media relations, advocacy and other initiatives. UN وأخيرا، يعتزم الصندوق تنفيذ برنامج للاتصالات سيشمل العلاقات مع وسائط الإعلام والدعوة ومبادرات أخرى.
    media relations and Public Information Service UN دائرة العلاقات مع وسائط الإعلام والشؤون الإعلامية
    :: Critically review the role of the spokesperson and media relations Unit to ensure there is synergy and cooperation UN :: إجراء استعراض نقدي لدور المتحدث الرسمي ووحدة العلاقات مع وسائط الإعلام لكفالة أواصر التآزر والتعاون
    media relations Unit UN وحدة العلاقات مع وسائط الإعلام
    · (EUR 45,000) media relations and outreach, and the UNCCD photo contest UN (000 45 يورو) العلاقات مع وسائط الإعلام والاتصال، والمسابقة الفوتوغرافية للاتفاقية
    media relations and public outreach UN - العلاقات مع وسائط الإعلام وتوعية الجمهور
    Workshop on media relations UN حلقة عمل عن العلاقات مع وسائط الإعلام
    21. media relations are a priority for the Tribunal's outreach programme. UN 21 - تمثل العلاقات مع وسائط الإعلام إحدى أولويات برنامج المحكمة للتوعية.
    The creation of the Unit has enabled more effective management and oversight of media relations and public information activities for the two Departments. UN وكان من شأن إنشاء الوحدة أن مكّنها من زيادة فعالية إدارة أنشطة العلاقات مع وسائط الإعلام وأنشطة الإعلام المتعلقة بالإدارتين والإشراف عليها.
    The principle of equal treatment applies in relations with the media. UN وينطبق مبدأ المعاملة المتساوية على العلاقات مع وسائط الإعلام.
    relations with the media would require specific skills as well as a professional understanding of Agency policies, substantive issues of anti-trust analysis, and the ability to explain the link between competition and consumer welfare. UN وتتطلب العلاقات مع وسائط الإعلام توافر مهارات محددة وفهماً مهنياً لسياسات الوكالة، وللعناصر الجوهرية لتحليل قضايا مكافحة الاحتكارات، والقدرة على شرح الصلة القائمة بين المنافسة ورفاه المستهلك.
    Further, improved relations with the media and improved communications through the Internet have increased the Institute's chances of making contact with prospective partners, including the private sector and non-traditional sources of support. UN وقد أدى كذلك تحسين العلاقات مع وسائط الإعلام وتحسين الاتصالات عبر الإنترنت إلى زيادة فرص المعهد في الاتصال بالشركاء المحتملين، بما في ذلك القطاع الخاص وموارد الدعم غير التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more