"العلاقة بين التجارة والاستثمار" - Translation from Arabic to English

    • the relationship between trade and investment
        
    Beyond that, discussions have been under way in the World Trade Organization (WTO) since 1996 on the relationship between trade and investment. UN وإلى جانب ذلك، تجري مناقشات في نطاق منظمة التجارة العالمية منذ عام 1996 بشأن العلاقة بين التجارة والاستثمار.
    26. The Doha Declaration also included a work programme on the relationship between trade and investment (paras. 20-22). UN 26 - اشتمل إعلان الدوحة أيضا على برنامج عمل عن العلاقة بين التجارة والاستثمار (الفقرات 20 إلى 22).
    " In the light of the increasing importance of foreign direct investment in the world economy, the Council notes that UNCTAD, WTO and the other organizations concerned are studying the relationship between trade and investment. UN " وفي ضوء اﻷهمية المتزايدة للاستثمار اﻷجنبـي المباشر فـي الاقتصاد العالمي، يلاحظ المجلس اضطلاع اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية وغيرهما من المنظمات المعنية بدراسة عن العلاقة بين التجارة والاستثمار.
    In the area of investment, UNCTAD should help strengthen understanding of the relationship between trade and investment, as well as of the role of international investment arrangements in the development process and of how such arrangements could contribute to development, including through facilitation of technology and enterprise development. UN 128- وفي مجال الاستثمار، يتعين على الأونكتاد أن يقدم المساعدة لتعزيز فهم العلاقة بين التجارة والاستثمار وكذلك دور ترتيبات الاستثمار الدولية في عملية التنمية وكيفية مساهمة هذه الرتيبات في التنمية، بما في ذلك من خلال تيسير تنمية التكنولوجيا والمشاريع.
    51. The Plan of Action adopted at Bangkok mandates UNCTAD to " help strengthen understanding of the relationship between trade and investment, as well as the role of international investment arrangements in the development process and of how such arrangements could contribute to development, including facilitation of technology and enterprise development. UN 51 - وأوكلت خطة العمل التي اعتمدت في بانكوك للأونكتاد مهمة " أن يساعد على تعزيز فهم العلاقة بين التجارة والاستثمار وكذلك دور ترتيبات الاستثمار الدولية في عملية التنمية وكيفية مساهمتها في التنمية، بما في ذلك من خلال تيسير تنمية التكنولوجيا والمشاريع.
    12. the relationship between trade and investment was introduced into the WTO work programme during the First Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), held in Singapore in 1996, as one of the four so-called Singapore issues. UN 12- وقد أدرجت العلاقة بين التجارة والاستثمار في برنامج عمل منظمة التجارة العالمية أثناء انعقاد المؤتمر الوزاري الأول لمنظمة التجارة العالمية في سنغافورة عام 1996، باعتبارها واحدة مما يسمى بقضايا سنغافورة الأربع.
    In their Declaration at the Fourth Session of the WTO Ministerial Conference in Doha in November 2001, members of the WTO agreed on a work programme on the relationship between trade and investment (paragraphs 20 - 22). UN وفي الإعلان الصادر في الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري الذي عقدته منظمة التجارة العالمية في الدوحة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وافق أعضاء منظمة التجارة العالمية على برنامج عمل بشأن العلاقة بين التجارة والاستثمار (الفقرات 20-22)(6).
    It was stressed that further light needed to be shed on the relationship between trade and investment and how this could be strengthened - in the national and international context - with a view to developing export capacity and furthering the integration of developing countries into the world economy. UN 86- وتم تأكيد ضرورة إلقاء مزيد من الضوء على العلاقة بين التجارة والاستثمار وكيفية تعزيز هذه العلاقة - في السياقين الوطني والدولي - بهدف تنمية القدرة التصديرية للبلدان النامية وزيادة إدماجها في الاقتصاد العالمي.
    In the area of investment, UNCTAD should help strengthen understanding of the relationship between trade and investment, as well as of the role of international investment arrangements in the development process and of how such arrangements could contribute to development, including through facilitation of technology and enterprise development. UN 126- في مجال الاستثمار، ينبغي للأونكتاد أن يساعد على تعزيز فهم العلاقة بين التجارة والاستثمار وكذلك دور ترتيبات الاستثمار الدولية في عملية التنمية وكيفية مساهمتها في التنمية، بما في ذلك من خلال تيسير تنمية التكنولوجيا والمشاريع.
    In the area of investment, UNCTAD should help strengthen understanding of the relationship between trade and investment, as well as of the role of international investment arrangements in the development process and of how such arrangements could contribute to development, including through facilitation of technology and enterprise development. UN 126- في مجال الاستثمار، ينبغي للأونكتاد أن يساعد على تعزيز فهم العلاقة بين التجارة والاستثمار وكذلك دور ترتيبات الاستثمار الدولية في عملية التنمية وكيفية مساهمتها في التنمية، بما في ذلك من خلال تيسير تنمية التكنولوجيا والمشاريع.
    Concerning the fourth post, however, its functions were interdivisional (centring on the relationship between trade and investment) and those functions were being transferred to an interregional adviser L post in EDM, thus releasing a D.1 post, to be devoted to cross-cutting issues. UN أما فيما يتعلق بالوظيفة الرابعة، فإن مهامها مشتركة بين الشُعب (تركز على العلاقة بين التجارة والاستثمار) ويجري نقل هذه المهام إلى وظيفة مستشـار أقاليمي من فئة موظفي المشاريع (L) في شعبة التوجيه التنفيذي والإدارة، وهكذا أُفرج عن وظيفة من فئة مد - 1 ستُخصص للقضايا المتعددة القطاعات.
    Finally, after the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations had for the first time directly addressed issues relating to FDI in the context of GATT, the members of the World Trade Organization, at its first ministerial conference (Singapore, 9-13 December 1996), agreed to establish a working group to examine the relationship between trade and investment. UN وأخيرا فإنه بعد أن تناولت جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف ﻷول مرة وبشكل مباشر قضايا تتعلق بالاستثمار اﻷجنبي المباشر في سياق الغات، وافق أعضاء منظمة التجارة العالمية، في مؤتمرها الوزاري اﻷول )سنغافورة، ٩-٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١(، على إنشاء فريق عامل لبحث العلاقة بين التجارة والاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more