"العلماء والمؤسسات" - Translation from Arabic to English

    • scientists and institutions
        
    • scholars and institutions
        
    - The number of scientists and institutions involved in the peer review mechanism of the UNCCD baseline data UN - عدد العلماء والمؤسسات المشتركين في آلية استعراض النظراء لبيانات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المرجعية
    The number of scientists and institutions involved in the peer review mechanism of the UNCCD UN عدد العلماء والمؤسسات الذين تشملهم آلية استعراض النظراء التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    The secretariat has envisaged possible changes to the management and organization of the Committee that could include soliciting contributions from more scientists and institutions. UN وقد ارتأت الأمانة إجراء تغييرات محتملة في إدارة اللجنة وتنظيمها يمكن أن تشمل التماس مساهمات من مزيد من العلماء والمؤسسات.
    The preparation of a directory of scholars and institutions is nearing completion. UN وكاد أن يكتمل إعداد دليل العلماء والمؤسسات.
    The preparation of a directory of scholars and institutions is nearing completion. UN وكاد أن يكتمل إعداد دليل العلماء والمؤسسات.
    It is, therefore, important to share best practices among scientists and institutions at national and international levels and to examine how to apply and implement such practices appropriately. UN وعليه، فمن المهم تبادل أفضل الممارسات فيما بين العلماء والمؤسسات على الصعيدين الوطني والدولي وبحث سبل تنفيذ تلك الممارسات بصورة ملائمة.
    scientists and institutions in one country were easily funded by other countries to work on the areas that are equal to a bioweapon. There were no limitation on their activities and they were engaged in activities that have the potential to go against the text of the Convention. UN ويسهل حصول العلماء والمؤسسات في أحد البلدان على التمويل من بلدان أخرى بهدف العمل في مجالات تعادل إنتاج أسلحة بيولوجية، دون فرض قيود على أنشطتهم، ويعملون في أنشطة قد تكون منافية لنص الاتفاقية.
    - The number of scientists and institutions involved in the peer review mechanism of the UNCCD UN - عدد العلماء والمؤسسات المشتركين في آلية استعراض النظراء لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    The number of scientists and institutions involved in the peer review mechanism of the UNCCD baseline data UN عدد العلماء والمؤسسات الذين تشملهم آلية استعراض النظراء الخاصة ببيانات الإطار المرجعي الأساسي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    It seeks to establish and foster regional networks of collaborating scientists and institutions in developing countries and undertakes a wide variety of training and career development programmes. UN وتسعى هذه المنظومة إلى إنشاء وتبني شبكات إقليمية من العلماء والمؤسسات المتعاونين في البلدان النامية، وتقوم بمجموعة واسعة من برامج التدريب والتطوير المهني.
    For example, the Third World Academy of Sciences has supported scientific research in 100 countries in the South through a variety of programmes and it arranges for peer reviews free of charge for research grants, fellowships and awards submitted by scientists and institutions in developing countries. UN فقد دعمت مثلاً أكاديمية العالم الثالث للعلوم البحث العلمي في 100 بلد من بلدان الجنوب من خلال مجموعة متنوعة من البرامج، وترتب لإجراء استعراض الأقران مجاناً لمنح البحوث والزمالات والجوائز التي يقدمها العلماء والمؤسسات في البلدان النامية.
    Scientific research networks, as an organizational mechanism for linking scientists and institutions that are committed to sharing information and working together, are increasingly regarded as an important instrument in closing the research gap between the North and the South. UN 44- إن شبكات البحث العلمي، بوصفها آلية تنظيمية للربط بين العلماء والمؤسسات الملتزمة بتبادل المعلومات وبالعمل الجماعي، تعتبر أكثر فأكثر أداة هامة في سدّ الهوة الفاصلة بين الشمال والجنوب في مجال البحث.
    Scientific research networks, as an organizational mechanism for linking scientists and institutions that are committed to sharing information and working together, are increasingly regarded as an important instrument in closing the research gap between the North and the South. UN 43- إن شبكات البحث العلمي، بوصفها آلية تنظيمية للربط بين العلماء والمؤسسات الملتزمة بتبادل المعلومات وبالعمل الجماعي، تعتبر أكثر فأكثر أداة هامة في سدّ الهوة الفاصلة بين الشمال والجنوب في مجال البحث.
    Increasing the participation of country scientists and institutions in environmental assessment; UN (ج) زيادة مشاركة العلماء والمؤسسات القطرية في التقييم البيئي؛
    It will also serve as an international centre for research and development in vaccine-related sciences (particularly in relation to diseases of priority in low-income countries) and to catalyse technical cooperation among developing country scientists and institutions. UN كما أنه سيكون بمثابة مركز دولي للبحث والتطوير في العلوم المتصلة باللقاحات )ولاسيما فيما يتعلق باللقاحات المتصلة باﻷمراض ذات اﻷولوية في البلدان ذات الدخل المنخفض(، ولحفز التعاون التقني فيما بين العلماء والمؤسسات في البلدان النامية.
    24. With regard to EA 3.6.1, the secretariat is conducting an assessment of how to organize international and interdisciplinary scientific advice in order to increase the participation of scientists and institutions in the work of the CST. UN 25- وفيما يتعلق بالإنجاز المتوقع 3-6-1()، تُجري الأمانة تقييماً لسبل تنظيم تقديم المشورة العلمية على الصعيدين الدولي والمتعدد الاختصاصات من أجل زيادة مشاركة العلماء والمؤسسات في عمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Building the capacity of scientists and institutions in developing countries, which will be essential in increasing the availability and use of science in decisionmaking at all levels, and in ensuring that the contribution of knowledge to assessments becomes more geographically balanced; UN (أ) بناء قدرات العلماء والمؤسسات في البلدان النامية، والذي سيكون أساسيا لزيادة توافر العلم واستخدامه في صنع القرار على جميع المستويات، ولضمان أن تصبح مساهمة المعارف في التقييمات أكثر توازنا من الناحية الجغرافية؛
    The preparation of a directory of scholars and institutions is nearing completion. UN وكاد أن يكتمل إعداد دليل العلماء والمؤسسات.
    At the request of the Foundation, UNU played a key role in the identification of candidates for the fellowships using its networks of scholars and institutions. UN واضطلعت جامعة اﻷمم المتحدة، بناء على طلب المؤسسة، بدور أساسي في تحديد مرشحي الزمالات باستخدام ما لديها من شبكات العلماء والمؤسسات.
    The April workshop addressed strategies for enhancing communication and information-sharing among scholars and institutions in the United States and West Africa. UN وتناولت حلقة عمل نيسان/أبريل الاستراتيجيات لتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بين العلماء والمؤسسات في الولايات المتحدة وغرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more