"العلمية والتقنية في" - Translation from Arabic to English

    • Scientific and Technical
        
    I. Documents before the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session UN الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين
    I. Documents before the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-ninth session UN الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين
    As a result, many Scientific and Technical opportunities are also being pursued in the context of regional associations of neighbouring countries. UN ونتيجة لذلك، تُلتمس أيضاً العديد من الفرص العلمية والتقنية في سياق التجمعات الإقليمية للبلدان المجاورة.
    Have the Scientific and Technical desertification control activities specifically recommended in the NAP been implemented, what progress have they made and what are their results and impact? UN جرد وتنقيح وإدماج الأنشطة والمشاريع العلمية والتقنية في خطة العمل الوطنية
    What proposals have been made to integrate the Scientific and Technical community in the NAP process? UN :: ما هي الاقتراحات التي قدمت لإشراك الأوساط العلمية والتقنية في برنامج العمل الوطني؟
    The Scientific and Technical Subcommittee at its fortieth session: UN اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين:
    February 2004 The Scientific and Technical Subcommittee at its forty-first session: UN اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين:
    Second, the meeting provided developing countries with the most up-to-date Scientific and Technical information on the subject. UN وثانيا، وفر الاجتماع للبلدان النامية أحدث المعلومات العلمية والتقنية في هذا الموضوع.
    Scientific and Technical PRESENTATIONS TO THE Scientific and Technical SUBCOMMITTEE AT ITS THIRTY-FIFTH SESSION UN عروض علمية وتقنية مقدمة الى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والثلاثين
    Items to be included in the draft provisional agenda of the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session, in 2001 UN البنود التي ستُدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين، في عام ١٠٠٢
    With the aim of helping developing-country universities and research institutes to strengthen their Scientific and Technical capabilities in microinformatics, as in the past, various training courses and workshops were held in 1996. UN وتوخياً لمساعدة الجامعات ومعاهد البحوث في البلدان النامية على تعزيز قدراتها العلمية والتقنية في المعلوماتية الدقيقة، عقدت عدة دورات تدريبية وحلقات عمل في عام ٦٩٩١ كما حدث في الماضي.
    Documents before the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-sixth session UN الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والثلاثين
    Participation of Scientific and Technical institutions in monitoring and evaluation UN اشتراك المؤسسات العلمية والتقنية في الرصد والتقييم
    The final text of the report will be considered by the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-fourth session. UN وستنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في النص النهائي للتقرير في دورتها الرابعة والأربعين.
    The Meeting was informed that the final text of the report would be considered by the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-third session. UN وأُبلغ الاجتماع بأن النص النهائي للتقرير سوف تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثالثة والأربعين.
    What proposals have been made to integrate the Scientific and Technical community into the NAP process? UN :: ما هي المقترحات التي قدمت من أجل دمج الأوساط العلمية والتقنية في عملية برنامج العمل الوطني؟
    The Meeting was informed that the final text of the report would be considered by the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-second session. UN وأُبلغ الاجتماع بأن النص النهائي للتقرير سوف تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثانية والأربعين.
    Documents before the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-first session UN الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين
    The aim of the networks is to harness Scientific and Technical potential in Africa to help give effect to the Convention. UN وترمي الشبكات إلى تسخير الطاقات العلمية والتقنية في أفريقيا للإسهام في تنفيذ الاتفاقية.
    Following a recommendation by UNISPACE III, the Scientific and Technical Subcommittee held symposiums to strengthen its partnership with industry, with the participation of speakers from industry, at its sessions in 2000, 2001 and 2002. UN وامتثالا لتوصية من اليونيسبيس الثالث، عقدت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دوراتها المعقودة في 2000 و2001 و2002 ندوات من أجل تعزيز شراكتها مع الصناعة شارك فيها متحدثون من قطاع الصناعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more