"العلمية والهندسية" - Translation from Arabic to English

    • scientific and engineering
        
    • science and engineering
        
    Case studies highlighting the multiple scientific and engineering approaches employed in various parts of the world would be discussed in greater detail during future sessions of working groups. UN وسوف تُناقَش دراسات حالة تسلط الضوء على النهج العلمية والهندسية المتعددة المستخدمة في أنحاء مختلفة من العالم بمزيد من التفصيل خلال الجلسات المقبلة للأفرقة العاملة.
    Concrete measures to increase the enrolment of girls and women in scientific and engineering disciplines should thus be taken. UN ولذا يتعين اتخاذ إجراءات ملموسة لزيادة انخراط الفتيات والنساء في التخصصات العلمية والهندسية.
    It also sought to promote and strengthen the scientific and engineering capacity of its domestic space industry. UN وتسعى حكومته أيضا إلى تعزيز القدرات العلمية والهندسية لصناعة الفضاء المحلية.
    Encourage girls to see their success in these subjects for what it is: not just a requirement for academic success but also an indication that they have the skills to succeed in a whole range of science and engineering professions. UN وينبغي تشجيع الفتيات على رؤية نجاحاتهن في هذه المجالات على حقيقتها: ليس على أنه مطلب للنجاح الأكاديمي فحسب بل على أنه أيضا دليل على امتلاكهن المهارات الضرورية للنجاح في طائفة كاملة من المهن العلمية والهندسية.
    Since its founding in 1958, COPUOS has made significant progress in promoting international collaboration in outer space for science and engineering, communications, transportation, weather forecasting, global change research, and medicine. UN وقد أحرزت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ، منذ تأسيسها في عام ٨٥٩١ ، تقدما كبيرا في تعزيز التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض العلمية والهندسية ، والاتصالات ، والنقل ، والتنبؤ بأحوال الطقس ، وبحوث التغير العالمي ، والطب .
    The conference would also include training opportunities for scientific and engineering communities in the Pacific. UN ويشمل المؤتمر أيضا إتاحة فرص لتدريب الأوساط العلمية والهندسية في بلدان المحيط الهادئ.
    scientific and engineering organizations and research facilities should adopt ethical standards explicitly based on human rights; UN وينبغي للمنظمات العلمية والهندسية ومرافق البحث أن تعتمد معايير أخلاقية تستند صراحة إلى حقوق الإنسان؛
    Critical to this are partnerships for strengthening the scientific and engineering capabilities of developing countries. UN ومما يكتسي أهمية حيوية لهذا الأمر إقامة الشراكات من أجل تعزيز القدرات العلمية والهندسية للبلدان النامية.
    It was considered that one way to address the gap was to encourage ministries responsible for information and communications technologies, working in partnership with higher education authorities, to facilitate graduate training in relevant scientific and engineering fields. UN واعتبر المشاركون أن من السبل الكفيلة بسد هذه الثغرات تشجيع الوزارات المسؤولة عن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، التي تعمل بالشراكة مع هيئات التعليم العالي، على تيسير تدريب الخريجين في المجالات العلمية والهندسية ذات الصلة.
    There can be problems in devising and implementing meaningful codes in multidisciplinary environments where there is a diverse range of scientific and engineering research activity. UN قد تواجَه مشاكل في وضع وتنفيذ مدونات مجدية في مجالات متعددة الاختصاصات توجد فيها مجموعة متنوعة من أنشطة البحث العلمية والهندسية.
    The country’s policy as far as the peaceful uses of space were concerned was aimed at preserving and strengthening the scientific schools and scientific and engineering capabilities of the aerospace industry. UN وتهدف سياسات البلد المتعلقة باستخدام الفضاء للأغراض السلمية إلى الحفاظ على المعاهد العلمية والقدرات العلمية والهندسية في صناعة الفضاء وتعزيزها.
    The group asked the director of the company about the number of employees, the number of scientific and engineering staff and holders of higher education diplomas and then inspected the mechanical workshops, the foundry and the iron structures. UN واستفسرت المجموعة من مدير الشركة عن عدد العاملين وعدد الكوادر العلمية والهندسية وعن حملة الشهادات العليا، ثم فتشت الورش الميكانيكية والمسبك والهياكل الحديدية.
    The following short-term models are available in the scientific and engineering community: UN ٧٦ - تتوفر في اﻷوساط العلمية والهندسية النماذج القصيرة اﻷمد التالية :
    The Fund is aimed at supporting science and technology for sustainable development in Africa, in particular at promoting intensive interaction between national scientific and engineering institutions and local industry. UN ويرمي الصندوق إلى دعم تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا، ولا سيما لتعزيز التفاعل المكثف بين المؤسسات الوطنية العلمية والهندسية وبين الصناعة المحلية.
    More scientific and engineering research is required in order to ensure that these five areas will become fully part of sound chemicals management and regulatory systems. UN وثمة حاجة إلى المزيد من الأبحاث العلمية والهندسية لضمان أن تصبح هذه المجالات الخمسة جزءا لا يتجزأ من الإدارة السليمة للمواد الكيميائية ومن النظم الرقابية.
    Number of scientific and engineering articles published in physics, biology, chemistry, mathematics, clinical medicine, biomedical research, engineering and technology, and earth and space sciences. UN عدد المقالات العلمية والهندسية المنشورة في مجالات الفيزياء والكيمياء والرياضيات والطب السريري والبحث البيولوجي الطبي والهندسة والتكنولوجيا وعلوم الأرض والفضاء
    Membership in scientific and engineering Professional Societies/Councils: UN العضوية في الجمعيات/المجالس العلمية والهندسية:
    (c) To foster scientific and engineering endeavours to close critical gaps in knowledge; UN )ج( تعزيز المساعي العلمية والهندسية الرامية إلى سد الثغرات الحرجة في هذه المعارف؛
    52. Ms. Jang Ha-jin (Republic of Korea) said that her country's Ministry of Science and Technology had instituted the Women into science and engineering (WISE) programme to encourage women to pursue careers in science and engineering. UN 52 - السيدة جانغ ها - جين (جمهورية كوريا): قالت إن وزارة العلم والتكنولوجيا في بلدها أسست برنامجا للمرأة في ميدان العلم والهندسة يهدف إلى تشجيع المرأة على احتراف المهن العلمية والهندسية.
    This corresponds to data provided earlier in 2012 noting that research and development investment in parts of Asia has tripled in the last 15 years, as has the number of science and engineering journal articles. UN وينسجم ذلك مع البيانات التي قُدِّمت في وقت سابق من عام 2012 والتي تشير إلى أن الاستثمار في البحث والتطوير في أجزاء من آسيا زاد إلى ثلاثة أضعاف في السنوات الخمس عشرة الماضية، كما زاد عدد مقالات المجلات العلمية والهندسية().
    Data was also provided earlier in 2012 that research and development investment in parts of Asia has tripled in the last 15 years, as has the number of science and engineering journal articles. UN وأتيحت أيضاً في وقت سابق من عام 2012 بيانات تشير إلى أن الاستثمار في البحث والتطوير في أجزاء من آسيا زاد بثلاثة أمثال في السنوات الخمس عشرة الماضية، كما زاد عدد المقالات المنشورة في المجلات العلمية والهندسية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more