"العلوم البيئية" - Translation from Arabic to English

    • environmental science
        
    • environmental sciences
        
    • Biological Sciences
        
    • of Environmental
        
    A representative delegation headed by the Deputy Secretary-General of NATO visited Uzbekistan in order to participate in a meeting on environmental science issues. UN إذ قام وفد تمثيلي يرأسه نائب الأمين العام لحلف الناتو بزيارة أوزبكستان للمشاركة في اجتماع يتناول قضايا العلوم البيئية.
    We're professors from William Mary, environmental science, and we're here to help. Open Subtitles " أساتذة من " ويليام وماري العلوم البيئية ونحن هنا للمساعدة
    He went to school for environmental science something like that.. Open Subtitles درس العلوم البيئية في الجامعة أو شيء من هذا القبيل
    It would also be important to ensure that experts from both the environmental sciences and the economic and social sciences take part. UN وسيكون من الأهمية أيضاً أن تُكفَل مشاركة خبراء من مجالات العلوم البيئية إلى جانب العلوم الاقتصادية والاجتماعية.
    Other programmes encouraging women to establish careers in the environmental sciences and management are mentioned. UN ويرد ذكر برامج أخرى تشجع النساء على التخصص مهنيا في العلوم البيئية واﻹدارة البيئية.
    Advanced degree in natural sciences, environmental sciences, engineering, chemicals legislation or economics UN درجة علمية عليا في العلوم الطبيعية أو العلوم البيئية أو الهندسة أو التشريعات المتعلقة بالمواد الكيميائية أو الاقتصاد.
    The revision was carried out by the Division in collaboration with an expert group and is based on new developments in environmental science and policy. UN وقد أجرت الشعبة هذا التنقيح بالتعاون مع فريق للخبراء، وهو يستند إلى تطورات مستجدة في ميدان العلوم البيئية والسياسات العامة في مجال البيئة.
    Background: environmental science for development UN أولاً - الخلفية: العلوم البيئية لأغراض التنمية
    United Nations system-wide coherence and reform: the role of environmental science UN ألف - الإتساق والإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة: دور العلوم البيئية
    Contents I. Background: environmental science for development UN أولاً - معلومات أساسية: تسخير العلوم البيئية من أجل التنمية 4
    A. United Nations system-wide coherence and reform: the role of environmental science UN ألف - التماسك والإصلاح على مستوى منظومة الأمم المتحدة: دور العلوم البيئية
    Investment in human resources through education was a cornerstone of national environmental policy, and the University of Malta had introduced a number of courses in environmental science, planning and management. UN ويعتبر الاستثمار في الموارد البشرية من خلال التعليم أحد اﻷسس الرئيسية للسياسة البيئية الوطنية وقد أدخلت جامعة مالطة عددا من المناهج الدراسية في مجال العلوم البيئية وتخيط وإدارة البيئة.
    In 2004, the Director of the Fund established a fellowship to encourage college students to study environmental science and to take part in educational, publicity and environmental activities in this field. UN وفي عام 2004، أنشأ مدير المؤسسة منحة زمالة لتشجيع دراسة العلوم البيئية والمشاركة في الأنشطة التثقيفية والإعلانية والبيئية في هذا الميدان.
    Atmospheric observation and lunar and interplanetary exploration have become the basis for the environmental sciences. UN وأصبح رصد الغلاف الجوي واكتشاف القمر والكواكب أساس العلوم البيئية.
    Yi Huang Professor, Centre of environmental sciences, College of environmental sciences and Engineering, Peking University UN أستاذة، مركز العلوم البيئية، كلية العلوم البيئية والهندسة، جامعة بيكنغ
    Junsheng Li Research Fellow, Vice-President, Institute of Environmental Ecology, Chinese Research Academy of environmental sciences UN أستاذ أبحاث، نائب رئيس معهد الإيكولوجيا البيئية، الأبحاث الصينية، أكاديمية العلوم البيئية
    The programmes of UNESCO and its IOC in environmental sciences and environmental education have been significantly reoriented in order to address Decade priorities and to enhance integrated approaches to solving disaster issues, in accordance with the Yokohama Plan of Action and Strategy. UN وقد تمت، بصورة ملحوظة، إعادة توجيه برامج اليونسكو واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لها، في مجال العلوم البيئية والتعليم البيئي، لكي تقابل أولويات العقد وتعزز النهوج التكاملية في حل قضايا الكوارث، بما يتفق وخطة عمل واستراتيجية يوكوهاما.
    - Global observation of greenhouse gases including ozone: working in cooperation with International Atomic Energy Agency, Max Planck Institute (Germany) and Comparative Institute for Research in environmental sciences (CIRES), (France). UN - المراقبة العالمية لغازات الدفيئة بما في ذلك الأوزون: العمل بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومعهد ماكس بلانك، ومعهد التعاون في مجال بحوث العلوم البيئية (فرنسا).
    The second area of action is in specialized environmental sciences with the objective of helping in developing countries to increase the number of trained personnel in the specialized areas of UNESCO's environmental science undertakings which address specific topical chapters of Agenda 21, in each of which specialized programmes are being implemented. UN ومجال العمل الثاني هو في العلوم البيئية المتخصصة بهدف مساعدة البلدان النامية على زيادة عدد العاملين المدربين في المجالات المتخصصة للمشاريع العلمية البيئية لليونسكو التي تعالج مواضيع محددة من فصول جدول أعمال القرن ١٢، ويجري تنفيذ برامج محددة بشأن كل منها.
    Kuwait states that, following Iraq's invasion and occupation, a special research department was established at Kuwait University to conduct these studies, which covered many academic disciplines, including environmental sciences, human health and psychology, political science, journalism, law, economics, education, engineering and finance. UN 535- وتقول الكويت إن إدارة بحوث خاصة قد أنشئت في جامعة الكويت بعد الغزو والاحتلال العراقيين لها لإجراء هذه الدراسات، التي تناولت العديد من المجالات الأكاديمية، بما فيها العلوم البيئية وصحة الإنسان ونفسيته والعلوم السياسية والصحافة والقانون الاقتصاد والتربية والهندسة والمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more