"العلوم الطبيعية" - Translation from Arabic to English

    • natural sciences
        
    • natural science
        
    • physical science
        
    • physical sciences
        
    Research and experimental development on natural sciences and engineering UN البحث والتطوير التجريبي في مجالي العلوم الطبيعية والهندسة
    Research and experimental development on natural sciences and engineering UN البحث والتطوير التجريبي في مجالي العلوم الطبيعية والهندسة
    All these themes are reflected in the syllabuses of the natural sciences, social sciences and civics programmes. UN وترد كل هذه المسائل في برامج العلوم الطبيعية والعلوم الاجتماعية والتربية الوطنية.
    By the introduction of multi-subject coursework in natural science areas these subjects are seen in a wider perspective, e.g. links between social, historical and philosophical subjects and natural science subjects. UN وبالأخذ بمنهاج للعمل متعدد الموضوعات في مجال العلوم الطبيعية يمكن النظر إلى هذه المواضيع من منظور أوسع، أي الروابط بين المواضيع الاجتماعية والتاريخية والفلسفية ومواضيع العلوم الطبيعية.
    Through the subjects natural science and biology and the project Basic Life Skills information on health in general and reproductive health in particular is given in primary and secondary schools. UN والمعلومات المتعلقة بالصحة بصفة عامة وبالصحة الإنجابية بصفة خاصة تقدَّم في المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية من خلال موضوعات العلوم الطبيعية وعلم الأحياء ومشروع ' المهارات الأساسية للحياة`.
    This action served to raise the awareness of young women with respect to stereotypical role attributions in the natural sciences and technology. UN وعمل هذا على زيادة وعي الشابات فيما يتصل بالأدوار النمطية المنسوبة في مجال العلوم الطبيعية والتكنولوجيا.
    The Institute of Informatics at the Faculty of natural sciences and Mathematics in Skopje organizes undergraduate and postgraduate studies in Computer Sciences. UN وينظم معهد المعلوماتية في كلية العلوم الطبيعية والرياضيات في سكوبي، دراسات قبل وبعد التخرج في علوم الحاسوب.
    1982-1984 Vice Dean, College of natural sciences, Seoul National University UN 1982-1984 نائب عميد كلية العلوم الطبيعية بجامعة سول الوطنية
    Advanced degree in natural sciences, environmental sciences, engineering, chemicals legislation or economics UN درجة علمية عليا في العلوم الطبيعية أو العلوم البيئية أو الهندسة أو التشريعات المتعلقة بالمواد الكيميائية أو الاقتصاد.
    natural sciences 33,5% 36,7% 36,1% 33,5% 39,0% 42,9% 43,7% 41,9% 40,3% 43,3% 39,8% 39,7% UN العلوم الإنسانية العلوم الطبيعية العلوم الاجتماعية العلوم التقنية
    The Forum recommended that the natural sciences Sector of UNESCO take into account the Indigenous Peoples' Kyoto Water Declaration. UN " أوصى المنتدى، بأن يأخذ قطاع العلوم الطبيعية في الاعتبار إعلان كيوتو المتعلق بالمياه الصادر عن الشعوب الأصلية.
    A seminar on didactics in natural sciences with emphasis on gender difference, i.e. the use of a variety of teaching methods in natural sciences will be encouraged in order to attract more female students into the field. UN وحلقة دراسية عن فنون التعليم في مجال العلوم الطبيعية مع التأكيد على الاختلاف بين الجنسين أي سيجرى تشجيع استخدام أساليب تدريبية في العلوم الطبيعة من أجل جذب المزيد من الطالبات إلى هذا الميدان.
    The divisions of natural sciences and of Technology have launched specific projects to recruit girls to these fields of study. UN وبدأت شعبة العلوم الطبيعية وشعبة التكنولوجيا مشاريع محددة لإلحاق الفتيات بميداني الدراسة هذين.
    There is also data illustrating a dramatic increase in the number of individuals from the region obtaining degrees in the natural sciences. UN وهناك أيضاً بيانات توضح حدوث زيادة هائلة في عدد الأفراد المنتمين إلى المنطقة الذين يحصلون على شهادات في العلوم الطبيعية.
    There is also data illustrating a dramatic increase in the number of individuals from the region obtaining degrees in the natural sciences. UN وهناك أيضاً بيانات توضح حدوث زيادة هائلة في عدد الأفراد المنتمين إلى المنطقة الذين يحصلون على شهادات في العلوم الطبيعية.
    An external evaluation of the pilot project concluded that it had successfully engaged girls, and 78 per cent of them responded that the project had changed positively their view on seeking a career within technical fields or natural sciences. UN وخلص تقييم خارجي للمشروع التجريبي إلى أنه نجح في إشراك الفتيات، وأجابت 78 في المئة منهن أن المشروع غير بشكل إيجابي وجهة نظرهن حول البحث عن العمل في المجالات التقنية أو في مجال العلوم الطبيعية.
    It has been a mindset among all, that girls prefer social subjects, considered soft, rather than natural science. UN وكان المعروف فيما بين الجميع أن البنات يفضلن الموضوعات الاجتماعية، ويخترن المواد الخفيفة بدلاً من العلوم الطبيعية.
    It contains specific recommendations for action to gain women for natural science and technical occupations in both schools and higher education institutions. UN وهو يتضمن توصيات محددة للعمل لكسب النساء إلى مهن العلوم الطبيعية والتقنية في كل من المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    measures to increase the proportion of women in natural science and technical courses of study. UN :: تدابير لزيادة نسبة المرأة في العلوم الطبيعية ودراسة المناهج التقنية.
    Germany plans to increase the number of women trained in natural science and technical areas and to increase the proportion of women scientists. UN فألمانيا تخطط لزيادة عدد النساء اللائي يتلقين تدريبا في العلوم الطبيعية والمجالات التقنية ولزيادة نسبة النساء العالمات.
    328. Working Group I recently released a summary of its report, " Climate Change 2007: The physical science Basis " . UN 328 - وأصدر الفريق العامل الأول مؤخرا موجزا لتقريره المعنون " تغير المناخ في عام 2007: مرتكز العلوم الطبيعية " ().
    Science and technology were to be seen as incorporating not only the natural and physical sciences but the social sciences as well. UN وأشير إلى أنه يجب أن يُنظر إلى العلم والتكنولوجيا بوصفهما يشملان، لا العلوم الطبيعية والفيزيائية فحسب، وإنما العلوم الاجتماعية أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more