"العلوية" - Translation from Arabic to English

    • attic
        
    • upper
        
    • top
        
    • upstairs
        
    • loft
        
    • Alawite
        
    • overhead
        
    • penthouse
        
    • Alawi
        
    • tops
        
    • above
        
    • superior
        
    • attics
        
    • lofts
        
    • maxillary
        
    But if you're really concerned, why don't you go jump up and down in the attic and make sure? Open Subtitles لكن إذا كنت تهتم حقا إذهب فوق وأقفز لأسفل في الغرفة العلوية وتأكد ماذا تعمل هذه هنا؟
    I can't do that if I'm sleeping in the attic, can I? Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك إذا كُنت نائماً في الغرفة العلوية ؟
    These missiles hit the upper floors of the factory, destroying key machinery. UN وقد أصابت هذه الصواريخ الطوابق العلوية من المطحن، ودمرت ماكيناته الرئيسية.
    One had to chop one's way through the upper crust, didn't one? Open Subtitles علي المرء أن يشق طريقه خلال القشرة العلوية أليس كذلك ؟
    Judy, could you take the top off this time? Open Subtitles هل لكِ ان تقلعي الملابس العلوية الآن، جودي؟
    The phone in the upstairs bedroom, that's absolutely clean. Open Subtitles الهاتف كان في غرفة النوم العلوية ونقي تماماً
    The houses of 44 families full of individual personalities will share the same big front yards in this Dong Tan loft Village. Open Subtitles هذه المنازل بها 44 أسرة لهم شخصيتهم المتفرده. سيتشاركون فى باحة أمامية كبيرة فى قرية دونغ تان العلوية.
    And then I remembered about the clothes we had in the attic. Open Subtitles . ثم تذكرت عن الملابس التي كانت لدينا في الغرفة العلوية
    My little brother swinging from a rafter in the attic. Open Subtitles أخّي الصغير يتأرجح من عارضة خشبية في الغرفة العلوية
    Now, if you're not willing to send her to the attic... Open Subtitles الآن ، أذا لم توافقى على إرسالها إلى الغرفة العلوية
    Daughter hangs herself in the attic 20 years later. Open Subtitles ابنته شنقت نفسها في العلوية بعد 20 عاماً
    The upper right-hand corner of the photograph, there's a thin, white line. Open Subtitles الزاوية العلوية اليُمنى للصورة، هنا خط أبيض ضئيل ما يُسبب ذلك؟
    I shave my arms and wax my upper lip, okay? Open Subtitles أنا أحلق ذراعي وأزيل شعر شفتي العلوية بالشمع.. حسناً؟
    Mostly small distortions to our instruments in the upper atmosphere. Open Subtitles غالباً كانت تشوهات في الطبقة العلوية من الغلاف الجوي.
    Round to ours. top of the freezer. Two ice collars. Open Subtitles اذهب إلى منزلنا, في الثلاجة العلوية ضمادتان من الثلج
    The woman should remove her top at the four-minute mark. Open Subtitles ينبغي للمرأة أنت تنزع ملابسها العلوية في الدقيقة الرابعة.
    I have some information that will keep us in the upstairs bedroom and me in all the white meat I can handle. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات و سوف تبقينا في الغرفة العلوية و أنا ، و كل اللحوم البيضاء التي يمكنني التعامل معها
    No, you may not use our upstairs apartment for an after party. Oh. Lame. Open Subtitles كلا، لا يمكنكم استخدام الشقة العلوية لما بعد الحفل. سخيف.
    You know she's my fare home... So then I had to go to the loft. Open Subtitles تعرف أنّي أريد الذهاب إلى المنزل، لذا، توجب عليّ الذهاب للغرفة العلوية.
    Government military positions deployed within the Alawite villages shell the surrounding area. UN وتقصف المواقعُ العسكرية الحكومية المنتشرة داخل القرى العلوية المنطقة المحيطة بها.
    He's evil, he wants to take over the world... and he fits easily into most overhead storage bins. Open Subtitles إنه شرير, إنه يريد أن يسيطر على العالم و بالإمكان تخزينه بسهولة في صناديق التخزين العلوية
    You have his kids, this fancy penthouse, his bank accounts. Open Subtitles لديكِ أولاده، ولديكِ هذا الشقة العلوية الفاخرة، وحساباته المصرفية.
    The Special Rapporteur has also received reports that members of the Alawi Muslim minority are suffering religious discrimination, particularly with regard to university entrance and promotion in their jobs. UN وكذلك تلقى المقرر الخاص تقارير تفيد بأن أفراد اﻷقلية العلوية المسلمة يعانون من التمييز على أساس الدين ولا سيما فيما يتعلق بقبولهم في الجامعات وحصولهم على الترقيات في الوظائف التي يشغلونها.
    Slicing off the tops of boy's dicks Because a couple-thousand-year-old book Open Subtitles القيام بقص القطعة العلوية من القضيب بسبب كتاب عمره آلاف السنين
    This ancient water is all that's left of the rivers that used to flow across the land above. Open Subtitles هذا الماء القديم هو كل ما تبقى من الانهار التي تعوَّدت على الجريان عبر الارض العلوية.
    Something embedded in the anterior superior iliac spine. Open Subtitles شيء مغروز في الشوكة الحرقفية الأمامية العلوية
    But all the attics in different dollhouses Open Subtitles لكن كل الغرف العلوية في مختلف بيوت الدُمى
    Better than all those shits in their lofts talking about who the fuck cares what Open Subtitles أفضل من كل تلك يتغوط في الغرف العلوية من نتحدث عن الذي يهتم اللعنة ما
    Here on the lingual surfaces of the central maxillary incisors, there appears to be an acid-like discoloration. Open Subtitles هنا على أسطح الغدد اللعابية للقواطع العلوية المركزية يبدو أن هناك تغيير للون بفعل الحامض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more