"العليا للانتخابات" - Translation from Arabic to English

    • Supreme Electoral
        
    • Elections High
        
    • High Elections
        
    • the Electoral
        
    • High Electoral
        
    • the Higher Electoral
        
    • SSHC
        
    Candidacies registered with the Supreme Electoral Tribunal, by category, UN المرشحون المقيدون في المحكمة العليا للانتخابات في عام 2007 المرشحون الذكور
    In accordance with constitutional procedures, the Supreme Electoral Tribunal was then requested by Congress to organize a national referendum on the aforementioned reforms. UN ووفقا لﻹجراءات الدستورية، طلب الكونغرس بعدئذ من المحكمة العليا للانتخابات تنظيم استفتاء شعبي بشأن تلك اﻹصلاحات.
    At the State level, the Supreme Electoral Tribunal launched a campaign to encourage women to vote in the most recent elections. UN ومن جانب الدولة، أطلقـت المحكمة العليا للانتخابات حملة لتشجيـع تصويت النساء خلال الحملة الانتخابيـة السابقة.
    Despite being hampered by resource constraints, the National Elections Commission developed organizational structures for the Commission headquarters and the state Elections High committees, which were approved by the Council of Ministers. UN وضعت اللجنة الوطنية للانتخابات، رغم ما واجهته من قيود تتعلق بالموارد، هياكل تنظيمية لمقر اللجنة وللجان العليا للانتخابات في الولايات، التي أقرها مجلس الوزراء.
    Winners Males Females Source: High Elections Committee. UN المصدر: اللجنة العليا للانتخابات.
    The judicial branch, the Office of the Ombudsman, the Supreme Electoral Court and the Legislative Assembly had also participated as observers. UN وشاركت أيضاً الهيئة القضائية ومكتب أمين المظالم والمحكمة العليا للانتخابات والجمعية التشريعية، بصفة مراقب.
    With regard to monitoring, several people were trained to be observers authorized by the Supreme Electoral Tribunal. UN وفيما يتعلق بالمراقبة، تم تدريب العديد من الأشخاص لكي يكونوا مراقبين مخولين من الهيئة العليا للانتخابات.
    Election legislation regulates the activities of the Supreme Electoral Tribunal and the other authorities which oversee the exercise of the right to vote. UN وينظِّم قانون الانتخابات أنشطة المحكمة العليا للانتخابات والسلطات الأخرى التي تُشرِف على ممارسة حق الاقتراع.
    A team of 40 specialized observers is currently monitoring the official count of the votes in the Supreme Electoral Tribunal. UN ويقوم حاليا فريق من ٤٠ مراقبا متخصصا بمراقبة الفرز الرسمي لﻷصوات في المحكمة العليا للانتخابات.
    The Division also observed, and provided support for, the Supreme Electoral Tribunal's registration of voters and delivery of voter cards. UN وقامت الشعبة كذلك بمراقبة ودعم تسجيل المحكمة العليا للانتخابات للناخبين وتسليم بطاقات الناخبين.
    Of the institutions consulted, information was received from only three: National Council for Rehabilitation and Special Education, National Statistics and Census Office and Supreme Electoral Tribunal. UN ومن بين المؤسسات التي استطلعت آراؤها، وردت معلومات من ثلاث مؤسسات فقط هي: المجلس الوطني لإعادة التأهيل والتعليم الخاص، والمكتب الوطني للإحصاءات والتعدادات، والهيئة العليا للانتخابات.
    71. In accordance with article 208 of the Constitution of El Salvador, the functions of the Supreme Electoral Tribunal are the following: UN 71- ووفقاً للمادة 208 من دستور السلفادور، تتولّى المحكمة العليا للانتخابات الوظائف التالية:
    72. The Supreme Electoral Tribunal consists of five judges, elected by the Legislative Assembly for a term of office of five years. UN 72- وتتألف المحكمة العليا للانتخابات من خمسة قضاة تنتخبهم الجمعية التشريعية لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    Source: Supreme Electoral Tribunal. UN المصدر: المحكمة العليا للانتخابات.
    The Act was not applied during the 2002 elections, however, owing to the fact that article 40 of the regulations issued by the Supreme Electoral Tribunal provided an interpretation of the reforms and applied the previous legislation. UN ولم ينفذ هذا القانون في انتخابات سنة 2002، حيث أصدرت المحكمة العليا للانتخابات لائحة تفسر المادة 40 من هذا التعديل وتطبق القانون السابق.
    Women's organizations started impeachment proceedings against the President of the Supreme Electoral Tribunal, but without success. The request that the article in question be declared unconstitutional was, however, accepted by the Constitutional Court. UN وعرضت المنظمات النسائية رأياً سياسياً على المحكمة العليا للانتخابات دون الحصول على نتائج مُرضية، بيد أن المحكمة الدستورية قبلت طلب عدم الدستورية.
    Table 9 Candidacies registered with the Supreme Electoral Tribunal, by category, 2007 elections UN الجدول 9 - المرشحون المقيدون في المحكمة العليا للانتخابات في عام 2007
    Inadequate human and financial resources could hinder the ability of the state Elections High Committees to oversee credible elections. UN وقد تؤدي عدم كفاية الموارد البشرية والمالية إلى إعاقة قدرة اللجان العليا للانتخابات بالولايات على الإشراف على انتخابات موثوقة.
    7.2.4.6. High Elections Committee UN 6-4-2-7 اللجنة العليا للانتخابات
    The High Electoral Committee is committed to constantly improving the functioning of the Electoral system, with view to addressing any shortcomings in this regard. UN وتلتزم اللجنة العليا للانتخابات بتحسين أداء النظام الانتخابي باستمرار، بغية التصدي لأي قصور في هذا الصدد.
    He asserts that this requirement applies only to an appeal submitted to the Higher Electoral commission. UN ويؤكد أن هذا الشرط لا ينطبق إلا على الطعون المقدمة إلى اللجنة العليا للانتخابات.
    The National Electoral Commission established the Southern Sudan High Committee (SSHC) and the State Elections High Committees (SEHC) in the areas of responsibility. UN أنجز: أنشأت المفوضية القومية للانتخابات اللجنة العليا لجنوب السودان واللجنة العليا للانتخابات على صعيد الولايات في مناطق المسؤولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more