Share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي |
Share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي |
Share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي |
In addition, the share of women in wage employment in the non-agricultural sector has gone almost unchanged since 1990. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ظلت حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي دون تغيير تقريبا منذ عام 1990. |
The Commission observed that " surplus " labour or wage employment in industry and services or the " formal sector " commands a premium. | UN | ٠٠٣- ولاحظت اللجنة أن " فائض " العمل أو العمالة بأجر في الصناعة والخدمات أو " القطاع النظامي " يستحق زيادة في اﻷجر. |
11. Share of women in wage employment in the non-agricultural sector | UN | 11 - نصيب النساء من العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي |
Generally women have little access to non-traditional employment: although increasing the proportion of women in wage employment in the non agricultural was only 7.5 per cent in 2001 up from 6.4 per cent the previous year. | UN | وبصفة عامة، فللنساء فرص ضئيلة للحصول على العمالة التقليدية، رغم أن نسبة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي زادت إلى 7.5 في المائة في عام 2001 بعد أن كانت 6.4 في المائة في العام السابق له. |
In Malaysia, Mexico, Indonesia, Botswana, Singapore, Barbados, Sri Lanka and the Philippines the employment generated by EPZs is estimated to represent at least 20 per cent of total wage employment in manufacturing. | UN | وتقدر الوظائف التي ولدتها مناطق تجهيز الصادرات في ماليزيا، والمكسيك، واندونيسيا، وبوتسوانا، وسنغافورة، وبربادوس، وسري لانكا، والفلبين بما لا يقل عن ٢٠ في المائة من مجموع العمالة بأجر في مجال الصناعة التحويلية. |
male literacy rates) 11. Share of women in wage employment in the non-agricultural sectorb,d | UN | 11 - نصيب المرأة من العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي(ب)(ج) |
3.2. Share of women in wage employment in the non-agricultural sector (%) | UN | 3-2 نصيب المرأة من العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي (في المائة) |
The ratio of literate women to men in the 1524 age category in 2006 was 101.8 per cent and the share of women in wage employment in the non-agricultural sector, 32.2 per cent. | UN | وبلغت نسبة النساء الملمات بالقراءة والكتابة إلى الرجال في الفئة العمرية 15-24 في عام 2006 نسبة 101.8 في المائة وبلغت نسبة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي 32.2 في المائة. |
The ratio of literate women to men in the 1524 age category in 2006 was 101.8 per cent and the share of women in wage employment in the non-agricultural sector, 32.2 per cent. | UN | وبلغت نسبة النساء الملمات بالقراءة والكتابة إلى الرجال في الفئة العمرية 15-24 في عام 2006 نسبة 101.8 في المائة وبلغت نسبة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي 32.2 في المائة. |
In addition, progress towards gender equality in the labour market was assessed on the basis of the share of women wage workers in the non-agricultural sector expressed as a percentage of total wage employment in that sector. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن التقدم المحرز نحو تحقيق المساواة بين الجنسين في سوق العمل جرى تقييمه على أساس حصة النساء العاملات بأجر في القطاع غير الزراعي معبرا عنها كنسبة مئوية من مجموع العمالة بأجر في ذلك القطاع. |
21. Between 1990 and 2011, the share of women in non-agricultural wage employment in developing regions increased by only 5 percentage points, to 40 per cent. | UN | 21 - وفي الفترة بين عامي 1990 و 2011، ارتفعت حصة النساء من العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي في المناطق النامية بمقدار 5 نقاط مئوية فقط، لتبلغ 40 في المائة. |
The indicator `share of women in wage employment in the non-agriculture sector'slightly declined from 14.8 percent in 1994 to 14.4 percent in 2000 although the decline was less than for men (their participation decreased from 33.3 percent to 29.4 percent, respectively. | UN | وقد انخفض مؤشر نصيب المرأة انخفاضاً طفيفاً في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي من 14.8 في المائة في عام 1994 إلى 14.4 في المائة في عام 2000، على الرغم من أن هذا الانخفاض كان أقل فيما يخص الرجال (انخفضت مشاركتهم من 33.3 في المائة إلى 29.4 في المائة على التوالي). |