"العمر المفيد" - Translation from Arabic to English

    • useful life
        
    Missions monitored the cost of maintaining and repairing vehicles through work order processing and subsequently assessed the remaining useful life expectancy of the vehicles in considering whether or not they should be replaced. UN وترصد البعثات تكلفة صيانة المركبات وإصلاحها عن طريق تجهيز طلبات التشغيل وتقوم بعد ذلك بتقييم العمر المفيد المتوقع المتبقي للمركبات لدى النظر في ما إذا كان ينبغي استبدالها أم لا.
    These policies are grouped in two broad categories below: releases during a product's useful life, which includes production, manufacture and operational life, and releases resulting from end-of-life practices. UN ويمكن تجميع هذه السياسات في فئتين عريضتين كالموضح أدناه: إطلاقات أثناء العمر المفيد للمُنتَج، والذي يشمل الإنتاج، والتصنيع والعمر التشغيلي، والإطلاقات الناتجة عن ممارسات نهاية العمر.
    (a) Releases during a product's useful life UN الإطلاقات أثناء العمر المفيد للمُنتَج
    Tyre rubber is an excellent additive to asphalt material and serves to reduce the hardening through age of asphalt material, in addition to cracking, which prolongs the useful life of pavements. UN ويعد مطاط الإطار مادة مضافة رائعة للأسفلت ويصلح لخفض تصلب المادة الأسفلتية بمرور الزمن، بالإضافة إلى خفض التشقق، مما يساعد على إطالة العمر المفيد للأرصفة.
    Tyre rubber represents an excellent additive to asphalt material and serves to reduce cracking and the hardening through age of asphalt material, which prolongs the useful life of pavements. UN ويعد مطاط الإطار مادة مضافة رائعة للأسفلت ويصلح لخفض تصلب المادة الأسفلتية بمرور الزمن، بالإضافة إلى خفض التشقق، مما يساعد على إطالة العمر المفيد للأرصفة.
    The Panel finds, however, that an adjustment for inadequate accounting for depreciation should be made because the repairs have resulted in an increase in the useful life of those sections of the road network that were repaired. UN غير أن الفريق يرى أنه ينبغي ادخال تعديل بسبب القصور في حساب الاستهلاك نظرا إلى أن أعمال الاصلاح أسفرت عن زيادة العمر المفيد لتلك الأجزاء من شبكة الطرق التي تم اصلاحها.
    4. Depreciation -- The systematic allocation of the cost of an asset or other amount substituted for cost in the financial statements, over its useful life. UN 4- الاستهلاك- التوزيع المنهجي لتكلفة موجودات ما أو مبلغ آخر يحلّ محلّ التكلفة في البيانات المالية، على العمر المفيد لهذه الموجودات.
    (e) current deductions for certain capitalized costs, such as the accelerated depreciation of fixed assets over normal rates that reflect the economic usage or useful life of the assets; and, UN )ﻫ( تخفيضات راهنة فيما يتعلق بتكاليف مرسمَلة معينة، مثل الاستهلاك المعجﱠل به ﻷصول ثابتة بالمقارنة مع المعدلات المعتادة وهو ما يعكس الاستعمال الاقتصادي أو العمر المفيد لﻷصول؛
    Another way to increase the useful life of tyres is to use the retreading process. UN 99 - وثمة طريقة أخرى لزيادة العمر المفيد للإطارات تتمثل في استخدام عملية التجديد (إعادة نقش الإطار).
    If tyres generated domestically are used as raw materials, retreading is beneficial to the environment and can be considered a key element in nongeneration strategies, because it increases the useful life of tyres, postponing their disposal as waste. UN فإذا استخدمت الإطارات المنتجة محلياً كمواد خام، يكون التجديد مفيداً للبيئة ويمكن اعتباره عنصراً رئيسياً في استراتيجيات عدم إدرار النفايات حيث أنه يزيد من العمر المفيد للإطارات ويرجئ التخلص منها كنفايات.
    Another way of increasing the useful life of tyres is to use a retreading process. UN 91 - ثمة طريقة أخرى لزيادة العمر المفيد للإطارات تتمثل في استخدام عملية التجديد (إعادة نقش الإطار).
    Tyre retreading is beneficial to the environment because it minimizes the generation of waste and increases the useful life of tyres, thereby postponing their disposal. UN 96 - وتعد عملية تجديد الإطارات مفيدة للبيئة لأنها تقلل من توليد النفايات إلى أدنى حد وتزيد من العمر المفيد للإطارات، ومن ثم تؤجل التخلص النهائي منها.
    If tyres generated domestically are used as raw materials, retreading benefits the environment and can be considered a key element in non-generation strategies because it increases the useful life of tyres, postponing their disposal as waste. UN 98 - وإذ استخدمت الإطارات المنتجة محلياً كمواد خام، فإن التجديد يفيد البيئة ويمكن اعتباره عنصراً رئيسياً في استراتيجيات عدم التوليد لأنه يزيد من العمر المفيد للإطارات، ويمكن التخلص منها كنفايات.
    Tyre retreading is beneficial to the environment because it minimizes the generation of waste and increases the useful life of tyres, thereby postponing their disposal. UN 128- وتعد عملية تجديد الإطارات مفيدة للبيئة لأنها تقلل من توليد النفايات إلى أدنى حد وتزيد من العمر المفيد للإطارات، ومن ثم تؤجل التخلص النهائي منها.
    Retreading avoids the use of raw materials for the production of new tyres, increasing the useful life of tyres and postponing their final disposal as waste. UN 129- ويتفادى تجديد الإطارات استخدام مواد خام لإنتاج إطارات جديدة، وهذا يزيد من العمر المفيد للإطارات ويؤخر التخلص النهائي منها كنفايات.
    In addition, the reduced requirement is attributable to the continuing utilization of the Operation's vehicle fleet through the extension of the useful life of vehicles subject to write-off and replacement and reduced requirements for spare parts, due to anticipated reduced consumption. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعزى الانخفاض إلى مواصلة استخدام أسطول مركبات العملية من خلال تمديد فترة العمر المفيد للمركبات المشمولة بنظام الشطب والاستبدال، إلى جانب انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار بسبب انخفاض الاستهلاك المتوقع.
    These waste generators should aim for production that prioritizes the use of recovered or recycled materials; enables and encourages recovery of energy and resources at the end of the useful life of a product; and avoids additional pollution burden from waste management of end-of-life products. UN وينبغي أن ترمي هذه الشركات التي تتولد عنها نفايات إلى جعل إنتاجها يعطي الأولوية لاستخدام مواد مستعادة أو معاد تدويرها؛ ويمكّن استعادة الطاقة والموارد ويشجعهما في نهاية العمر المفيد للمنتج؛ ويتجنب وجود عبء تلوث إضافي من إدارة النفايات المتعلقة بالمنتجات في نهاية عمرها.
    These waste generators should aim for production that prioritizes the use of recovered or recycled materials; enables and encourages recovery of energy and resources at the end of the useful life of a product; and avoids additional pollution burden from waste management of end-of-life products. UN وينبغي أن ترمي هذه الشركات التي تتولد عنها نفايات إلى جعل إنتاجها يعطي الأولوية لاستخدام مواد مستعادة أو معاد تدويرها؛ ويمكّن استعادة الطاقة والموارد ويشجعهما في نهاية العمر المفيد للمنتج؛ ويتجنب وجود عبء تلوث إضافي من إدارة النفايات المتعلقة بالمنتجات في نهاية عمرها.
    (e) Approval of the policy proposed in section X of the present report that items transferred to the Base should have at least two years' useful life remaining and be either serviceable or repairable at not more than 30 per cent of their depreciated value. UN )ﻫ( الموافقة على السياسة المقترحة في الجزء العاشر من هذا التقرير ومفادها أنه ينبغي أن يتبقى للمواد المنقولة إلى القاعدة سنتان على اﻷقل من العمر المفيد وأن تكون قابلة للخدمــة أو اﻹصــلاح بكلفة لا تتجاوز ٣٠ في المائة من قيمتها بعد الاستهلاك.
    The Panel notes that claimants usually applied deductions for depreciation only in the first two cases mentioned at paragraph (to reflect the longer useful life of the new property compared with that lost or destroyed). UN 19- ويلاحظ الفريق أن المطالبين طبقوا عادة تخفيضات لقاء تناقص القيمة فقط في الحالتين الأوليين المذكورتين في الفقرة 18 أعلاه (لتعكس العمر المفيد الأطول للملكية الجديدة مقارنة بالملكية التي فقدت أو دمرت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more