The involvement of naval vessels from more than 30 States represents one of the largest peacetime naval operations ever. | UN | وتمثل مشاركة قطع بحرية من أكثر من 30 دولة واحدة من أكبر العمليات البحرية في وقت السلم على الإطلاق. |
However, the decrease is offset by higher projected requirements for naval operations, communications, other equipment and air and surface freight. | UN | بيد أن هذا الانخفاض قابله ارتفاع في الاحتياجات المتوقعة من العمليات البحرية والاتصالات والمعدات الأخرى والشحن الجوي والسطحي. |
In relation to the importance of upholding international fair trial standards, international case law is currently being developed in respect of the particular circumstances of naval operations. | UN | وفيما يتعلق بأهمية ترسيخ المعايير الدولية التي تكفل نزاهة المحاكمات، يجري الآن إعداد بعض السوابق القضائية بصدد الظروف الخاصة التي تجري فيها العمليات البحرية. |
:: There should be close oversight over receipts from maritime operations. | UN | :: ينبغي إنشاء رقابة وثيقة على الإيصالات من العمليات البحرية. |
The additional 8 naval vessels were deployed as part of the Mission maritime operations | UN | وقد نُشرت 8 سفن إضافية في إطار العمليات البحرية للبعثة |
7. naval operations - - - - | UN | العمليات البحرية الاتصالات الاتصالات التكميلية |
7. naval operations - - - - | UN | العمليات البحرية الاتصالات الاتصالات التكميلية |
7. naval operations - - - | UN | مجموع البند ٦ العمليات البحرية الاتصالات |
7. naval operations — — — | UN | العمليات البحرية الاتصالات الاتصالات التكميلية |
7. naval operations - - - - | UN | العمليات البحرية الاتصالات الاتصالات التكميلية |
7. naval operations - | UN | العمليات البحرية الاتصالات الاتصالات التكميلية |
7. naval operations - | UN | العمليات البحرية الاتصالات الاتصالات التكميلية |
naval operations - - - - | UN | العمليات البحرية الاتصالات الاتصالات التكميلية |
You're the Chief of naval operations and, for all intents and purposes, the head of our entire military. | Open Subtitles | أنت رئيس العمليات البحرية ومن أجل كل النوايا والأهداف أنتَ رأس المعسكر بأجمعه |
7. naval operations | UN | العمليات البحرية الاتصالات التكميلية |
naval operations - - - - | UN | مجموع البند ٦ العمليات البحرية |
2,200 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations | UN | 200 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطـة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية |
2,200 flight hours for maritime interdiction patrols and operational activities inside the area of maritime operations | UN | 200 2 ساعة طيران لدوريات الاعتراض البحرية وأنشطـة العمليات داخل منطقة العمليات البحرية |
the Maritime Task Force will continue to patrol and conduct maritime interdiction operations in the area of maritime operations. | UN | وستواصل فرقة العمل البحرية القيام بدوريات وعمليات اعتراض بحرية في منطقة العمليات البحرية. |
One F-501 Turkish corvette violated the territorial waters of the Republic of Cyprus and illegally used the closed port of Ammochostos, while participating in naval exercises of the occupation forces. | UN | انتهكت طرادة تركية من طراز F-501 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمت بشكل غير قانوني ميناء أموشوستوس المغلق، أثناء المشاركة في العمليات البحرية لقوات الاحتلال |
19. Safety of marine operations is of particular concern in Melanesian Pacific islands. | UN | ٩١ - إن سلامة العمليات البحرية تشكل مصدر قلق خاص في جزر المحيط الهادئ الميلانيزية. |
Liaison officers of the Lebanese Armed Forces are detached in the UNIFIL headquarters Joint Operation Centre and naval operation Centre, in both sector headquarters and in all infantry battalions. | UN | وثمة ضباط اتصال تابعون للقوات المسلحة اللبنانية منتدبون في مركز العمليات المشتركة ومركز العمليات البحرية بمقر قوة الأمم المتحدة المؤقتة، سواء في مقر القطاع أو في جميع كتائب المشاة. |
In offshore operations, flaring is permitted only for safety reasons. | UN | وفي العمليات البحرية لا يسمح بالإشعال إلا لأسباب تتعلق بالسلامة. |