"العمليات العسكرية الحالية" - Translation from Arabic to English

    • Current Military Operations
        
    The Office comprises the Office of the Military Adviser, the Current Military Operations Service, the Force Generation Service and the Military Planning Service. UN ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري ودائرة العمليات العسكرية الحالية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    The core functions of the Current Military Operations Service are as follows: UN وتضطلع دائرة العمليات العسكرية الحالية بالمهام الأساسية التالية:
    That is a fraction of the cost of Current Military Operations. UN وهذا جزء صغير من تكلفة العمليات العسكرية الحالية.
    Current Military Operations Service UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    The Current Military Operations Service tracks the daily operations of the military components of ongoing field missions, monitors implementation of plans and provides advice and support to the headquarters of the military component in the field. UN وتقوم دائرة العمليات العسكرية الحالية بمتابعة العمليات اليومية للعناصر العسكرية في البعثات الميدانية القائمة، ورصد تنفيذ الخطط وإسداء المشورة وتقديم الدعم إلى مقر العنصر العسكري في الميدان.
    Current Military Operations Service UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    The Current Military Operations Service also needs to establish proper back-up coverage when mission desk officers are on official travel or absent from Headquarters. UN وتحتاج دائرة العمليات العسكرية الحالية أيضا إلى التغطية المناسبة من الدعم عندما يكون الموظفون المكتبيون للبعثة مسافرين في مهام رسمية، أو غائبين عن المقر.
    Current Military Operations Service UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    7.10 The core functions of the Current Military Operations Service are as follows: UN 7-10 تضطلع دائرة العمليات العسكرية الحالية بالمهام الأساسية التالية:
    Current Military Operations Service UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    The analysis identified the need for additional military officers at the Secretariat level to: provide strategic military advice and guidance; monitor, support and report on Current Military Operations; enhance the existing military planning capability; and analyse military threats. UN وبيّن التحليل الحاجة إلى وجود ضباط عسكريين إضافيين على صعيد الأمانة العامة لتقديم المشورة والتوجيه العسكريين الاستراتيجيين؛ ورصد العمليات العسكرية الحالية ودعمها والإبلاغ عنها؛ وتعزيز القدرة القائمة في مجال التخطيط العسكري؛ وتحليل التهديدات العسكرية.
    Collectively, these capabilities have enabled the United Nations to improve its ability to support Current Military Operations in demanding environments and to adapt to future challenges. UN ومكَّنت هذه القدرات مجتمعة الأمم المتحدة من تحسين قدرتها على دعم العمليات العسكرية الحالية في بيئات قاسية وعلى التكيف مع التحديات المقبلة.
    Current Military Operations Service UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    Current Military Operations Service UN دائرة العمليات العسكرية الحالية
    Current Military Operations Service (4 P-4) UN دائرة العمليات العسكرية الحالية (4 وظائف من الرتبة ف-4)
    Current Military Operations Service (A/61/858/Add.1, paras. 126-127) UN دائرة العمليات العسكرية الحالية (A/61/858/Add.1، الفقرات 126-127)
    70. Four additional Peacekeeping Officers (P-4) are requested to strengthen the capacity of the Current Military Operations Service to staff the four regional teams with a complement of three desk officers each. UN 70 - يطلب إنشاء أربع وظائف أخرى لضباط حفظ السلام (الرتبة ف-4) لتعزيز قدرات دائرة العمليات العسكرية الحالية في الأفرقة الإقليمية الأربعة بثلاثة من موظفي الشؤون المكتبية لكل منها.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the four additional posts (P-4) for the Current Military Operations Service. UN توصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الأربع الإضافية (برتبة ف-4) لدائرة العمليات العسكرية الحالية.
    Second, such enhanced oversight and guidance require additional military officers at the headquarters level to monitor Current Military Operations and provide an analysis of military threats, as well as additional leadership experience to provide strategic military advice and guidance. UN وثانيا، إن زيادة الإشراف والتوجيه يتطلب وجود ضباط عسكريين إضافيين على مستوى المقر لرصد العمليات العسكرية الحالية وتوفير تحليل التهديدات العسكرية، فضلا عن قيادة إضافية لتقديم المشورة والتوجيه العسكريين الاستراتيجيين.
    84. The Secretary-General proposes to strengthen the capacity of the Current Military Operations Service through the addition of 11 posts to provide the level of detailed information on military operations in the field required to enhance the situational awareness of the Office. UN 84 - يقترح الأمين العام تعزيز قدرة دائرة العمليات العسكرية الحالية بإضافة 11 وظيفة لتوفير مستوى من المعلومات التفصيلية للعمليات العسكرية في الميدان، وهو ما يلزم لتعزيز توعية المكتب بالحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more