:: Organization of performance management training for 25 focal points from field operations through a train-the-trainers programme | UN | :: تنظيم التدريب على إدارة الأداء لـ 25 نقطة اتصال من العمليات الميدانية من خلال برنامج تدريب المدّربين |
Organization of performance management training for 25 focal points from field operations through a train-the-trainers programme | UN | تنظيم التدريب على إدارة الأداء لـ 25 منسقا من العمليات الميدانية من خلال برنامج لتدريب المدّربين |
The Operations Support Team endeavours to ensure effective support to field operations through informed analysis that transcends the institutional dividing lines both within and between Headquarters and missions. | UN | ويسعى فريق دعم العمليات إلى كفالة تقديم الدعم الفعال إلى العمليات الميدانية من خلال التحليل المستنير الذي يتجاوز الحدود المؤسسية الفاصلة سواء داخل المقر والبعثات أو فيما بينها. |
Strengthened field operations through actions and initiatives that put mission needs first | UN | 3-1 تعزيز العمليات الميدانية من خلال الإجراءات والمبادرات التي تضع احتياجات البعثة في المقام الأول |
Her delegation was encouraged by the assurances of OIOS that the implementation efforts of the Department of Peacekeeping Operations had been satisfactory, and it trusted that the Office would continue to contribute to the improvement of the efficiency of field operations by assigning resident auditors to smaller peacekeeping missions if necessary. | UN | وقالت إن من دواعي تشجيع وفد بلدها تطمينات المكتب بأن جهود إدارة عمليات حفظ السلام للتنفيذ كانت مرضية، وإنه واثق من أن المكتب سيواصل المساهمة في تحسين كفاءة العمليات الميدانية من خلال تخصيص مراجعي حسابات مقيمين لبعثات حفظ السلام الصغيرة إذا لزم الأمر. |
:: Provision of guidance, advice, and support on performance management to all staff in field operations through videoconferences, WebEx, briefings and teleconferences | UN | :: توفير التوجيه والمشورة والدعم في مجال إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية من خلال التداول عبر الفيديو ونظام WebEx وتقديم الإحاطات والتداول عن بعد |
38. The Field Safety Section provided direct assistance to managers of field operations through security-risk assessments, technical advice, training and inter-agency security management processes, as well as direct support and management of critical security incidents. | UN | 38- وقدم قسم السلامة الميدانية مساعدة مباشرة لمديري العمليات الميدانية من خلال تقييمات المخاطر الأمنية، والمشورة التقنية، والتدريب، وعمليات إدارة الأمن المشتركة بين الوكالات، وكذلك الدعم المباشر وإدارة الحوادث الأمنية الحاسمة. |
Provision of guidance, advice, and support on performance management to all staff in field operations through videoconferences, WebEx, briefings and teleconferences | UN | توفير التوجيه والمشورة والدعم في مجال إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية من خلال التداول بالفيديو ونظام WebEx وتقديم الإحاطات والتداول عن بُعد |
:: Provision of guidance, advice and support on performance management to all staff in field operations, through videoconferences, WebEx, briefings and teleconferences | UN | :: توفير التوجيه والمشورة والدعم في مجال إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية من خلال التداول عبر الفيديو ونظام WebEx وتقديم الإحاطات والتداول عن بعد |
The overall strategy will be to support field operations through a well-established corporate approach to emergency response, drawing on the most appropriate resources from throughout the organization to meet the needs of each emergency operation and ensure predictable, effective and timely support in terms of staffing, supply chain, and security coverage. | UN | وتتمثل الاستراتيجية العامة في دعم العمليات الميدانية من خلال نهج راسخ للمفوضية في مجال الاستجابة لحالات الطوارئ، اعتمادا على الموارد الملائمة من جميع أنحاء المنظمة لتلبية الاحتياجات الخاصة بكل عملية طارئة ولضمان تقديم الدعم المتوقع والفعال وحسن التوقيت من حيث الموظفين وسلسلة الإمدادات والتغطية الأمنية. |
:: Provision of guidance, advice and support on performance management to all staff in field operations through videoconferences, WebEx, briefings and teleconferences | UN | :: توفير التوجيه والمشورة والدعم في مجال إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية من خلال اجتماعات التداول بالفيديو ونظام ويبكس (WebEx) والإحاطات واجتماعات التداول عن بعد |
The overall strategy will be to support field operations through a well-established corporate approach to emergency response, drawing on the most appropriate resources from throughout the organization to meet the needs of each emergency operation and ensure predictable, effective and timely support in terms of staffing, supply chain, and security coverage. | UN | وتتمثل الاستراتيجية العامة في دعم العمليات الميدانية من خلال نهج راسخ للمفوضية في مجال الاستجابة لحالات الطوارئ، اعتمادا على الموارد الملائمة من جميع أنحاء المنظمة لتلبية الاحتياجات الخاصة بكل عملية طارئة ولضمان تقديم الدعم المتوقع والفعال وحسن التوقيت من حيث الموظفين وسلسلة الإمدادات والتغطية الأمنية. |
Provision of guidance, advice and support on performance management to all staff in field operations through videoconferences, WebEx, briefings and teleconferences | UN | توفير التوجيه والمشورة والدعم في مجال إدارة الأداء لجميع الموظفين في العمليات الميدانية من خلال اجتماعات التداول بالفيديو ونظام ويبكس (WebEx) والإحاطات واجتماعات التداول عن بعد |
:: Continued emphasis on the cost-effectiveness and affordability of field operations through streamlining operations and limiting programmes (including capital construction) to areas directly related to the mandate. | UN | :: مواصلة التركيز على الفعالية من حيث التكلفة والقدرة على تحمل تكاليف العمليات الميدانية من خلال تبسيط العمليات وقصر البرامج (بما في ذلك برامج تشييد المباني وتجديدها) على مجالات تتصل اتصالا مباشرا بالولاية. |
(f) Implementation of a global field support strategy, pending approval by the General Assembly, to transform service delivery to field operations through a comprehensive integrated programme which draws lessons learned from several decades of experience. | UN | (و) تنفيذ استراتيجية للدعم الميداني على الصعيد العالمي، تنتظر موافقة الجمعية العامة عليها، ترمي إلى إحداث تغيير في تقديم الخدمات إلى العمليات الميدانية من خلال برنامج متكامل شامل يستخلص الدروس المستفادة من عدة عقود من التجربة. |
46. The provision of funding on a standardized basis will have a positive impact on the strategic management of funding of field operations by improving the alignment and integration of programmatic and support activities. | UN | 46 - من شأن تقديم التمويل على أساس موحد أن يترتب عليه أثر إيجابي على الإدارة الاستراتيجية لتمويل العمليات الميدانية من خلال تحسين الاتساق وتكامل الأنشطة البرنامجية وأنشطة الدعم. |
16. The Strategic Deployment Stocks Unit will continue to act as the centre of expertise in order to ensure that strategic deployment stocks remain relevant and meet the requirements of field operations, by taking into consideration the modularization programme of the global field support strategy. | UN | 16 - وستظل وحدة مخزونات النشر الاستراتيجية تعمل كمركز للخبرات من أجل كفالة بقاء مخزونات النشر الاستراتيجية ذات أهمية وتلبي احتياجات العمليات الميدانية من خلال الأخذ في الاعتبار برنامج تطبيق نظام الوحدات الخاص باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |