"العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في" - Translation from Arabic to English

    • the African Union-United Nations Hybrid Operation in
        
    • UnionUnited Nations Hybrid Operation in
        
    • of UNAMID
        
    • UNAMID and the
        
    • UNAMID in
        
    • for UNAMID
        
    • UNAMID for the
        
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    :: African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur: UN :: العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور:
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Deployment of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    J. African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur UN ياء - العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Stressing the need to enhance the safety and security of UNAMID personnel, UN وإذ يشدد على ضرورة تعزيز سلامة وأمن أفراد العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور،
    Non-essential staff could be considered for temporary reassignment to other Missions, such as the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCAT). UN ويمكن النظر في الاستعانة بالموظفين غير الأساسيين في تعيينات مؤقتة في بعثات أخرى، مثل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    That followed concerns previously raised by the Board of Auditors in the context of UNAMID, in which the Board had called for more direct support and oversight by Headquarters and the need for a clear business case to be prepared for each project. UN وجاء ذلك عقب شواغل أثارها سابقا مجلس مراجعي الحسابات، في سياق العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، حيث دعا إلى زيادة الدعم والرقابة المباشرين من جانب المقر، وإلى ضرورة إعداد دراسة جدوى واضحة لكل مشروع على حدة.
    Topographic map sheets at 1:50,000 scale were produced this year for UNAMID. UN خريطة طبوغرافية بمقياس 1 إلى 000 50 أُعدّت هذا العام من أجل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    The budget performance of UNAMID for the year was characterized by continued uncertainty in its increasing deployment levels and challenging circumstances on the ground. UN واتسم أداء ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لهذه السنة باستمرار حالة عدم اليقين بشأن مستويات النشر المتزايدة الخاصة بها والظروف الصعبة التي تواجهها على أرض الواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more