"العمل الاستراتيجي المقترح" - Translation from Arabic to English

    • proposed strategic
        
    The Committee is invited to review the proposed strategic framework and to provide its comments thereon. UN واللجنة مدعوة لاستعراض إطار العمل الاستراتيجي المقترح وإبداء تعليقاتها.
    proposed strategic framework for the period 2010-2011 UN رابعا - إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011
    46. The proposed strategic framework for the period 2010-2011 for subprogramme 8, Public administration and development management, of programme 7, Economic and social affairs, is as follows: UN 46 - وإطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 للبرنامج الفرعي 8، الإدارة العامة وإدارة التنمية، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، هو كما يلي:
    34. Notes that the proposed strategic framework does not include the first part; UN 34 - تلاحظ أن إطار العمل الاستراتيجي المقترح لا يشمل الجزء الأول؛
    34. Notes that the proposed strategic framework does not include the first part; UN 34 - تلاحظ أن إطار العمل الاستراتيجي المقترح لا يشمل الجزء الأول؛
    34. Notes that the proposed strategic framework does not include the first part; UN 34 - تلاحظ أن إطار العمل الاستراتيجي المقترح لا يشمل الجزء الأول؛
    proposed strategic framework for the period 2006-2007 UN إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007
    proposed strategic framework for the period 2008-2009 UN إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2008- 2009
    2. Invites Parties, signatories and other stakeholders to submit comments to the Secretariat on the possible content of the proposed strategic framework by 28 November 2008; UN 2 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة وغيرها من أصحاب المصلحة لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة بشأن المحتوى الممكن لإطار العمل الاستراتيجي المقترح وذلك في موعد لا يتجاوز 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008؛
    45. The Committee has before it, for its consideration, the proposed strategic framework for the period 2010-2011 for subprogramme 8, Public administration and development management, of programme 7, Economic and social affairs, of the programme budget. UN 45 - معروض على اللجنة إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011 للبرنامج الفرعي 8، الإدارة العامة وإدارة التنمية، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتنظر فيه.
    The Vice-Chairperson (Armenia) introduced the proposed modifications in the proposed strategic framework for the period 2006-2007 (Programme 3: Disarmament) (item 109). UN وعرض نائب الرئيس (أرمينيا) تعديلات مقترحة في إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 (البرنامج 3: نزع السلاح) (البند 109).
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that agenda item 109 (Programme planning) also be allocated to the Third Committee with respect to programme 19 (Human rights) of the proposed strategic framework for the period 2006-2007. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل أيضا البند 109 (تخطيط البرامج) إلى اللجنة الثالثة فيما يتعلق بالبرنامج 19 (حقوق الإنسان) من إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007.
    The Committee adopted the proposed modifications in the proposed strategic framework for the period 2006-2007 (Programme 3: Disarmament) (item 109). UN واعتمدت اللجنة التعديلات المقترحة في إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 (البرنامج 3: نزع السلاح) (البند 109).
    The Controller introduced the reports of the Secretary-General on the proposed strategic framework for the period 2006-2007 contained in documents A/59/6 (Programmes 1-26) and the report on priority setting contained in document A/59/87. UN وعرض المراقب تقارير الأمين العام عن إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 الوارد في الوثيقة A/59/6 (البرامج 1-26) والتقرير عن تحديد الأولويات الوارد في الوثيقة A/59/87.
    Consultations on Programme 19 of the proposed strategic framework for the period 2006-2007 (A/59/6 (Prog. 19)) (convened by the Permanent Mission of Switzerland) UN مشاورات بشأن البرنامج 19 من إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 )A/59/6 (Prog.19)) (تعقدها البعثة الدائمة لسويسرا)
    33. Takes note of the note by the Secretary-General on the proposed strategic framework for the period 2006-2007 on the programmatic aspects for the Department of Public Information;18 UN 33 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 بشأن الجوانب البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام()؛
    The proposed biennial programme plan, modified as appropriate, will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its forty-eighth session. Its recommendations thereon will be transmitted to the General Assembly at its sixty-third session when it considers the proposed strategic framework for the period 2010-2011. UN وسوف تعرض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، بعد تعديلها حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين، التي ستحيل توصياتها في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين حينما تنظر في إطار العمل الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011.
    53. The Committee is invited to comment on the activities carried out in 2007 and to make recommendations on priorities for the biennium 2008-2009, as well as the strategic directions set for the period 2010-2011 in the proposed strategic framework, through: UN 53 - يرجى من اللجنة التعليق على الأنشطة التي اضطلع بها عام 2007 وطرح توصيات بشأن أولويات فترة السنتين 2008-2009 والتوجهات الاستراتيجية المقررة للفترة 2010-2011 في إطار العمل الاستراتيجي المقترح وذلك من خلال ما يلي:
    The components of the second element of the outline, priorities reflecting trends of a broad sectoral nature, coincided with the priorities in the proposed strategic framework for the biennium 2008-2009 (A/61/6, Progs. 1-20). UN ووصف مكونات العنصر الثاني من المخطط، الأولويات التي تعكس الاتجاهات العامة بحسب القطاعات العريضة، بأنها تتفق مع أولويات إطار العمل الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009 (A/61/6, Progs. 1-20).
    3.3 The Under-Secretary-General formulates policies and provides policy guidance, coordination and direction for the preparation and review of the proposed strategic framework and the biennial budget and provides policy guidance, coordination and direction on management reform issues to programme managers of the Secretariat. UN 3-3 يضع وكيل الأمين العام السياسات ويقدم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة والتنسيق والإدارة فيما يتعلق بإعداد واستعراض إطار العمل الاستراتيجي المقترح وميزانية فترة السنتين كما يقدم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة والتنسيق والإدارة بشأن قضايا الإصلاح الإداري إلى مديري البرامج في الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more