"العمل الاقليمي" - Translation from Arabic to English

    • regional action
        
    regional action is indispensable to strengthen the global community of values and to secure the efficient use of scarce resources. UN ولا غنى عن العمل الاقليمي لتعزيز مجموعة القيم العالمية وتأمين استخدام الموارد النادرة بكفاءة.
    One of the advantages of such regional action is that it can considerably lighten the heavy burden of the United Nations and in particular of the Security Council. UN وإحدى مزايـــا هذا العمل الاقليمي أنه يمكن أن يخفف كثيرا من العبء الثقيل الملقى على كاهل اﻷمم المتحدة، وبخاصـــة مجلس اﻷمــن.
    Organizational framework of the regional action programme UN اﻹطار التنظيمي لبرنامج العمل الاقليمي
    In conclusion, his delegation appealed to donor and other countries to provide greater support for the much larger-scale regional action programme. UN وأعلن في اختتام بيانه أن وفد بلده يناشد البلدان المانحة وغيرها من البلدان توفير المزيد من الدعم لبرنامج العمل الاقليمي الذي أصبح على نطاق واسع من ذي قبل بكثير.
    3. A number of legislative and inter-agency meetings were held in 1991 and 1992 to formulate the regional action programme. UN ٣ - عقد في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ عدد من الاجتماعات التشريعية المشتركة بين الوكالات لوضع برنامج العمل الاقليمي.
    5. Twenty-seven of the 47 activities in the regional action programme are currently under implementation. UN ٥ - وهناك قيد التنفيذ اﻵن ٢٧ نشاطا من أصل اﻷنشطة اﻟ ٤٧ في برنامج العمل الاقليمي.
    While the remaining activities in the regional action programme do not cater for the needs of particular subregions, the utmost efforts are being made, wherever possible, to implement them at the subregional level, so as to create a greater impact. UN وفي حين أن اﻷنشطة المتبقية في برنامج العمل الاقليمي لا ترعى احتياجات مناطق دون اقليمية معينة، تبذل اﻵن أقصى الجهود، حيثما كان ذلك ممكنا، لتنفيذها على المستوى دون الاقليمي، بقصد إحداث أثر أكبر.
    Recalling further that the Charter of the United Nations provides for the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters as maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action and other activities consistent with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ تشير كذلك إلى أن ميثاق اﻷمم المتحدة ينص على قيام تنظيمات أو وكالات اقليمية تعالج من اﻷمور المتعلقة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين ما يكون العمل الاقليمي صالحا فيها ومناسبا ما دامت هذه التنظيمات أو الوكالات الاقليمية ونشاطها متلائمة مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Organizational framework of the regional action programme UN اﻹطار التنظيمي لبرنامج العمل الاقليمي
    The regional action programme includes measures relating to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in the following priority areas, as appropriate: UN يشمل برنامج العمل الاقليمي تدابير تتعلق بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في المجالات التالية ذات اﻷولوية، كلما كان ذلك مناسبا:
    29 Sep.-2 Oct. Abidjan Thematic workshop on integrated management of international river, lake and hydrogeological basins in the context of the regional action programme in Cote d'Ivoire UN ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر اﻷنهار والبحيرات واﻷحواض الجيولوجية المائية الدولية في سياق برنامج العمل الاقليمي في كوت ديفوار
    Recalling further that the Charter of the United Nations contemplates the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters as are appropriate for regional action and other activities consistent with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ تشير كذلك إلى أن ميثاق اﻷمم المتحدة يتوخى وجود ترتيبات أو وكالات اقليمية تعالج من اﻷمور ما يكون العمل الاقليمي مناسبا فيها، وأنشطة أخرى تتمشى مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    Provision of substantive and financial support to three inaugural thematic programme network meetings for the regional action programme for Asia (US$ 15,000 for travel of staff and US$ 270,000 in grants, for a total of US$ 285,000); UN )أ( تقديم الدعم الفني والمالي لثلاثة اجتماعات افتتاحية لشبكة البرامج الموضوعية من أجل برنامج العمل الاقليمي ﻵسيا )٠٠٠ ٥١ دولار لسفر الموظفين و٠٠٠ ٠٧٢ دولار في شكل منح، بمجموع يبلغ ٠٠٠ ٥٨٢ دولار(؛
    30 June-3 July Bamako Regional workshop on a network for the promotion of agroforestry and soil conservation in the context of the regional action programme in Mali UN ٠٣ حزيران/يونيه - باماكو حلقة عمل اقليمية بشأن إنشاء شبكة لتعزيـز الزراعـــة ٣ تموز/يوليه المختلطة بالغابات وصون التربة في سياق برنامج العمل الاقليمي في مالي
    4-7 August Addis Ababa Thematic workshop on rational use of rangelands and development of fodder crops in the context of the regional action programme in Ethiopia UN ٤-٧ آب/أغسطس أديس أبابا حلقة عمل موضوعية بشأن الاستخدام الرشيد لمراعي وتنمية المحاصيل العلفية في سياق برنامج العمل الاقليمي في اثيوبيا
    26-29 October Tunis Thematic workshop on new and renewable energy sources and technologies in the context of the regional action programme in Tunisia UN ٦٢-٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر تونس حلقة عمل موضوعية بشأن مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة في سياق برنامج العمل الاقليمي في تونس
    1. Pursuant to article 11 of the Convention, African country Parties shall jointly determine the procedures for preparing and implementing the regional action programme. UN ١- عملا بالمادة ١١ من الاتفاقية، تحدد اﻷطراف من البلدان الافريقية، بصورة مشتركة، الاجراءات المتعلقة بإعداد وتنفيذ برنامج العمل الاقليمي.
    Content of the regional action programme UN مضمون برنامج العمل الاقليمي
    The regional action programme includes measures relating to combating desertification and/or mitigating the effects of drought in the following priority areas, as appropriate: UN يشمل برنامج العمل الاقليمي تدابير تتعلق بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في المجالات التالية ذات اﻷولوية، حسبما كان مناسبا:
    I. STATUS OF IMPLEMENTATION OF THE regional action PROGRAMME . 3 - 9 3 UN أولا - حالة تنفيذ برنامج العمل الاقليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more