"العمل الخمسي" - Translation from Arabic to English

    • Five-Year Action
        
    He was happy to see youth included among the priority areas of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General. UN وقال إنه يسعده أن يرى الشباب مدرجا في المجالات ذات الأولوية في برنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    The partnership will focus on the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General. UN وستركز الشراكة على برنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    The Five-Year Action Agenda of the Secretary-General identified working with and for women and young people as a top priority. UN فاعتبر برنامج العمل الخمسي للأمين العام العمل مع الشباب من الرجال والنساء ومن أجلهم أحد الأولويات الرئيسية.
    Increased focus on youth in the works of the United Nations system was emphasized and the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General was welcomed in that regard. UN وتم التأكيد على ضرورة زيادة التركيز على الشباب في أعمال منظومة الأمم المتحدة، ورُحب في هذا الصدد ببرنامج العمل الخمسي الذي طرحه الأمين العام.
    This comprehensive progress report focuses on national programmes and policies related to young people, in accordance with the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General. UN ويركز هذا التقرير المرحلي الشامل على البرامج والسياسات الوطنية المتصلة بالشباب، وفقاً لبرنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    64. The Five-Year Action Agenda calls for a policy framework that protects against human rights violations and advances a responsibility to protect populations. UN 64 - ويدعو برنامج العمل الخمسي إلى إطار للسياسات يحمي من انتهاكات حقوق الإنسان وينهض بالمسؤولية عن حماية السكان.
    An approach that integrally links HIV and other health and development efforts also supports sustainability, in keeping with the Five-Year Action Agenda. UN والنهج الذي يربط بشكل متكامل بين فيروس نقص المناعة البشرية والجهود الصحية والإنمائية الأخرى هو نهج يدعم أيضا الاستدامة، تماشيا مع برنامج العمل الخمسي.
    52. In response to the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General, UNV developed and launched its youth volunteering strategy. UN 52 - استجابة لبرنامج العمل الخمسي للأمين العام، قام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بوضع واستهلال استراتيجيته المتعلقة بمشاركة الشباب في العمل التطوعي.
    Taking note of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General, which identifies " Working with and for women and young people " as one of the five generational opportunities, UN وإذ تحيط علما ببرنامج العمل الخمسي للأمين العام الذي يحدد " العمل مع النساء والشباب ولصالحهم " كإحدى الفرص الخمس المتاحة أمام هذا الجيل،
    77. The Permanent Forum should invite United Nations Volunteers to its twelfth session to make a presentation on their programmes, in particular their implementation of a youth volunteer programme that is an integral part of the Secretary-General's Five-Year Action Agenda. UN 77 - وينبغي للمنتدى الدائم أن يوجه الدعوة إلى متطوعي الأمم المتحدة لحضور دورته الثانية عشرة من أجل تقديم عرض عن برامجهم، ولا سيما تنفيذ برنامج للمتطوعين الشباب يشكل جزءا لا يتجزأ من برنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    Through my Five-Year Action Agenda and regular engagement with the General Assembly, the Security Council and other legislative bodies, I worked to ensure effective mandate delivery and to focus on areas where collective action can make the greatest difference. UN وقد عملتُ، من خلال برنامج العمل الخمسي والانخراط بصفة منتظمة مع الجمعية العامة ومجلس الأمن والهيئات التشريعية الأخرى، على كفالة إنجاز الولايات بفعالية والتركيز على المجالات التي يمكن فيها للعمل الجماعي إحداث أكبر فارق.
    " Taking note of the Five-Year Action agenda of the Secretary-General, which identifies working with and for women and young people as one of the five generational imperatives and opportunities, UN " وإذ تحيط علماً ببرنامج العمل الخمسي للأمين العام الذي يضع العمل مع النساء والشباب ولصالحهم من ضمن الفرص والواجبات الخمس الماثلة أمام هذا الجيل،
    76. The UN Youth Volunteers programme continues to enjoy high visibility within the United Nations system, and strong support from the Secretary-General's Envoy on Youth indicates that the UN Youth Volunteers programme has the potential to meet the expectations of the Secretary-General's Five-Year Action Agenda. UN 75 - ويواصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة الشباب التمتع بدرجة عالية من الظهور داخل منظومة الأمم المتحدة، وينبئ الدعم القوي الذي يحظى به البرنامج من جانب مبعوث الأمين العام المعني بالشباب إلى أن هذا البرنامج ينطوي على إمكانيات الوفاء بالتوقعات التي يصبو إليها برنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    16. Requests the Secretary-General to submit to the Commission for Social Development at its fifty-second session a comprehensive report on the implementation of the present resolution, including on progress related to young people, in accordance with the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General. UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن معلومات عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالشباب، بموجب برنامج العمل الخمسي للأمين العام.
    67. The Special Envoy of the Secretary-General for Youth should, in close cooperation with the Global Indigenous Youth Caucus and the Permanent Forum, ensure that indigenous youth are effectively included in the implementation of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General as it relates to the mandate. UN 67 - وينبغي للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالشباب أن يكفل، بالتعاون الوثيق مع التجمع العالمي لشباب الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم، إدراج شباب الشعوب الأصلية بالفعل في تنفيذ برنامج العمل الخمسي للأمين العام بقدر اتصاله بالولاية.
    90. In his Five-Year Action agenda announced on 25 January 2012, the Secretary-General launched his plans for scaling up transformative partnerships with the private sector through the creation of a new United Nations partnership facility integrating the Office for Partnerships. UN 90- وأطلق الأمين العام، في برنامج العمل الخمسي الذي أعلن عنه في 25 كانون الثاني/يناير 2012، خططه الرامية إلى توسيع نطاق الشراكات التحويلية مع القطاع الخاص من خلال إنشاء مرفق جديد لشراكات الأمم المتحدة يضم مكتب الشراكات.
    11. The Permanent Forum recommends that States and the United Nations system, with particular attention to the activities of the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO), introduce indigenous youth perspectives into existing youth policies and plans, including the Five-Year Action agenda of the Secretary-General to address health issues. UN 11 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تقوم الدول ومنظومة الأمم المتحدة، مع إيلاء اهتمام خاص لأنشطة منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية، بإدماج وجهات نظر شباب الشعوب الأصلية في السياسات والخطط الحالية المتعلقة بالشباب، بما في ذلك برنامج العمل الخمسي للأمين العام المتعلق بالقضايا الصحية.
    (A1.2) Provide analyses in the ESCAP, ECA and ESCWA regions of the situation of youth, in particular addressing the five priority areas in the Secretary-General's Five-Year Action Agenda (employment, entrepreneurship, political inclusion, citizenship and protection of rights, and education, including on sexual and reproductive health); UN (النشاط 1-2) توفير تحليلات لوضع الشباب في مناطق اللجان الإقليمية الثلاث، تتناول بصفة خاصة المجالات الخمسة ذات الأولوية الواردة في برنامج العمل الخمسي للأمين العام (العمالة ومباشرة الأعمال الحرة والإشراك السياسي والمواطنة وحماية الحقوق والتعليم، بما في ذلك التعليم المتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية)؛
    In 2012, this included seed funding for a United Nations youth volunteer programme and related trust fund to promote youth volunteerism and voices in line with the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General (2012-2017). UN وشمل ذلك في عام 2012 تقديم التمويل المبدئي لبرنامج للأمم المتحدة للمتطوعين الشباب ولصندوق استئماني ذي صلة من أجل تشجيع تطوّع الشباب وإسماع صوته، بما يتماشى مع برنامج العمل الخمسي للأمين العام (2012 - 2017).
    Welcoming the Five-Year Action agenda of the Secretary-General, which identifies working with and for women and young people as one of the five generational imperatives and opportunities and includes the appointment of the Envoy of the Secretary-General on Youth, the development of the United Nations System-wide Action Plan on Youth and the creation of the United Nations youth volunteering modality, UN وإذ ترحب ببرنامج العمل الخمسي للأمين العام الذي يضع العمل مع النساء والشباب ولصالحهم من ضمن الضرورات الحتمية والفرص الخمس الماثلة أمام هذا الجيل، ويشمل تعيين مبعوث للأمين العام معني بالشباب، ووضع خطة عمل بشأن الشباب على نطاق منظومة الأمم المتحدة ككل، واستحداث طريقة للعمل التطوعي للشباب على صعيد الأمم المتحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more