"العمل الذي اقترحه الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • of action proposed by the Secretary-General
        
    The Advisory Committee concurs with the course of action proposed by the Secretary-General. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام.
    The Advisory Committee has no objection to the course of action proposed by the Secretary-General in paragraphs 31 and 32 of his report. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام في الفقرتين 31 و 32 من تقريره.
    15. The Advisory Committee notes the course of action proposed by the Secretary-General regarding the regional procurement office (A/67/683, para. 13). UN 15 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام بشأن مكتب المشتريات الإقليمي في الفقرة 13 من تقريره.
    Given the requirement that the absorption of costs should have no impact on operational costs and should not undermine the implementation of mandated programmes and activities, the Committee has no objection to the course of action proposed by the Secretary-General. UN وبالنظر إلى الشرط الذي يقضي بألا يؤثر استيعاب التكاليف على التكاليف التنفيذية وألا يقوض تنفيذ البرامج والأنشطة المقررة، فإن اللجنة لا تعترض على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام.
    It had no objection to the course of action proposed by the Secretary-General in relation to the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2009. UN وأضافت أنه ليس لديها أي اعتراض على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام فيما يتعلق بالتقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009.
    The Advisory Committee was recommending that the General Assembly should approve the course of action proposed by the Secretary-General in paragraph 12 (a), (b) and (c) of his report (A/62/496). UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية بضرورة الحصول على موافقة الجمعية العامة على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 12 (أ)، و (ب)، و (ج) من تقريره (A/62/496).
    6. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take the course of action proposed by the Secretary-General in paragraph 16 of his report (A/62/509). UN 6 - وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة باعتماد مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 16 من تقريره (A/62/509).
    7. The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the course of action proposed by the Secretary-General in paragraph 12 (a), (b) and (c) of his report (A/62/496). UN 7 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 12 (أ) و (ب) و (ج) من تقريره (A/62/496).
    8. Under the circumstances, the Committee did not object to the course of action proposed by the Secretary-General in paragraphs 16 (a) and (c) of his report. UN 8 - واختتم قائلا إن اللجنة، في هذه الظروف، لا تعترض على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام في الفقرتين 16 (أ) و (ج) من تقريره.
    7. The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the course of action proposed by the Secretary-General in paragraphs 12 (a), (b) and (c) of his report (A/62/496). UN 7 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام في الفقرات 12 (أ) و (ب) و (ج) من تقريره (المرجع نفسه).
    6. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take the course of action proposed by the Secretary-General in paragraph 16 of his report (A/62/509). UN 6 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 16 من تقريره (A/62/509).
    Under the circumstances, the Advisory Committee does not interpose objection to the course of action proposed by the Secretary-General in paragraphs 16 (a) and (c) of his report. UN وفي ظل الظروف الراهنة، ليس للجنة الاستشارية اعتراض على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام في الفقرتين 16 (أ) و (ج) من تقريره.
    Mr. Kelapile (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of the Advisory Committee (A/67/573), said that, should the Assembly approve the Commission's decisions and recommendations, the Advisory Committee had no objection to the course of action proposed by the Secretary-General in paragraph 34 of his statement (A/C.5/67/3). UN 19 - السيد كيلابيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/67/573)، فقال إنه إذا وافقت الجمعية العامة على مقررات اللجنة وتوصياتها، فلن يكون للجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام في الفقرة 34 من بيانه (A/C.5/67/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more