"العمل الرئيسية السبعة" - Translation from Arabic to English

    • seven headquarters duty
        
    • seven key work
        
    • seven major duty
        
    Movement of average taxes at the seven headquarters duty stations from 1995 to 2001 at selected income levels UN تغير متوسط الضرائب المقررة في مراكز العمل الرئيسية السبعة من عام 1995 إلى عام 2001 في مستويات دخل محددة
    The Board examined the last household expenditure survey conducted by the ICSC secretariat, which took place in 1990 at the seven headquarters duty stations and at Washington, D.C., so as to assess the methodology, practices, and results. UN ونظر المجلس في آخر دراسة استقصائية لنفقات اﻷسر المعيشية أجرتها أمانة اللجنة عام ١٩٩٠ في مقار العمل الرئيسية السبعة. وفي واشنطن العاصمة، بهدف تقييم المنهجية والممارسات والنتائج.
    234. At that time the Board and the Commission had agreed that the common staff assessment scale should be reviewed and updated, as necessary, every two years based on tax changes at the seven headquarters duty stations. UN 234 - وكان المجلس واللجنة قد اتفقا آنذاك على ضرورة استعراض واستكمال الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين كل سنتين، بحسب الاقتضاء، استنادا إلى التغيرات في مستويات الضرائب في مراكز العمل الرئيسية السبعة.
    191. At that time the Board and the Commission agreed that the common staff assessment scale should be reviewed and updated as necessary every two years on the basis of tax changes at the seven headquarters duty stations. UN 191 - وكان المجلس واللجنة قد اتفقا آنذاك على ضرورة استعراض واستكمال الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين كل سنتين، حسب الاقتضاء، استنادا إلى التغييرات في مستويات الضرائب في مراكز العمل الرئيسية السبعة.
    She highlighted its seven key work streams: positioning UNDP as a world-class knowledge-based organization; measuring and managing by results; building new strategic partnerships; managing performance and developing staff capacity; driving effectiveness, internal efficiencies and realigning incentives; strategic communications; and driving United Nations development coordination at country level. UN وأبرزت خطوط العمل الرئيسية السبعة للخطة، وهي: وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمنظمة على المستوى العالمي تقوم على المعرفة؛ والقياس والإدارة بالنتائج؛ وإقامة شراكات استراتيجية جديدة؛ وإدارة الأداء وتنمية قدرات الموظفين؛ ودفع الفعالية والكفاءات الداخلية وإعادة ترتيب الحوافز؛ والاتصالات الاستراتيجية؛ ودفع تنسيق الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى القطري.
    It has been implemented incrementally at Headquarters and at the other seven major duty stations. UN وكان إنجازه يجري على نحو تدريجي في المقر وفي مقار العمل الرئيسية السبعة اﻷخرى.
    153. It noted in particular that there was a convergence of views between the Standing Committee and the Commission on the use of equal weights to be applied in calculating an average net-to-gross tax relationship across the seven headquarters duty stations selected for that purpose. UN ١٥٣ - ولاحظ المجلس بصفة خاصة أن هناك اتفاقا في اﻵراء بين اللجنة الدائمة ولجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن استخدام ترجيحات متساوية في حساب العلاقة المتوسطة بين الضريبة الصافية والضريبة اﻹجمالية في مقار العمل الرئيسية السبعة التي اختيرت لهذا الغرض جميعها.
    235. During its review in 1998, ICSC had found that only minimal changes had occurred in the average taxes at the seven headquarters duty stations between 1995 and 1997. UN 235 - وقد وجدت لجنة الخدمة المدنية الدولية في أثناء الاستعراض الذي أجرته في عام 1998 أن متوسط الضرائب المقررة في مراكز العمل الرئيسية السبعة لم يتغير إلا بصورة طفيفة في الفترة ما بين عامي 1995 و 1997.
    At that time, the Board and the Commission had agreed that the common staff assessment scale should be reviewed and updated, as necessary, every two years based on tax changes at the seven headquarters duty stations. UN ٣٤٣ - وكان المجلس واللجنة قد وافقا آنذاك على ضرورة استعراض واستكمال الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين كل سنتين، بحسب الاقتضاء، استنادا إلى التغيرات في مستويات الضرائب في مراكز العمل الرئيسية السبعة.
    The Chairman of ICSC informed the Board of developments at the forty-seventh session of the Commission in April/May 1998 in respect of the review of data on the movement of average taxes at the seven headquarters duty stations. UN ٥٤٣ - أخطر رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية المجلس بالتطورات التي حدثت في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة في نيسان/أبريل - أيار/ مايو ٨٩٩١ فيما يتعلق باستعراض البيانات المتعلقة بحركة متوسط الضرائب في مراكز العمل الرئيسية السبعة.
    The Commission recalled that, while the primary criteria used to determine the common scale of staff assessment were the tax rates at the seven headquarters duty stations, in the actual construction of the common staff assessment scale in 1996, it had applied judgements to meet the following specific objectives: UN ٦٤٣ - وأشارت اللجنة إلى أنه في حين أن المعيار الرئيسي المستخدم في تحديد الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين هو معدلات الضريبة في مراكز العمل الرئيسية السبعة فإنها قد لجأت في التصميم الفعلي للجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لعام ٦٩٩١ إلى الاجتهاد لتحقيق اﻷهداف المحددة التالية:
    239. The Board decided to take note of the data provided in the document prepared by the ICSC secretariat, and in particular the level of movement of the taxes at the seven headquarters duty stations since 1995; it also noted that, on the occasion of the next comprehensive review of pensionable remuneration, the issue of using retiree deduction factors would be considered. UN 239- وقرر المجلس أن يحيط علما بالبيانات الواردة في الوثيقة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، ولا سيما بمستوى حركة الضرائب في مراكز العمل الرئيسية السبعة منذ عام 1995؛ كما أشار إلى أنه سينظر، عند إجراء الاستعراض الشامل القادم للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، في مسألة الاستعانة بعوامل التخفيض الممنوح للمتقاعدين.
    In response to a 1996 request by the General Assembly, the Commission had reviewed national and local tax data at the seven headquarters duty stations and an actuarial analysis of the value of the UNJSPF scheme as compared to that of the local employers' schemes at one of the headquarters duty stations (i.e., Montreal). UN واستجابة لطلب قدمته الجمعية في عام ٦٩٩١، أجرت اللجنة استعراضا لبيانات الضرائب الوطنية والمحلية في مراكز العمل الرئيسية السبعة وتحليلا اكتواريا لقيمة خطة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة بالمقارنة مع قيمة الخطط الخاصة بالموظفين المحليين في أحد مراكز العمل الرئيسية )أي مونتريال(.
    She highlighted its seven key work streams: positioning UNDP as a world-class knowledge-based organization; measuring and managing by results; building new strategic partnerships; managing performance and developing staff capacity; driving effectiveness, internal efficiencies and realigning incentives; strategic communications; and driving United Nations development coordination at country level. UN وأبرزت خطوط العمل الرئيسية السبعة للخطة، وهي: وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمنظمة على المستوى العالمي تقوم على المعرفة؛ والقياس والإدارة بالنتائج؛ وإقامة شراكات استراتيجية جديدة؛ وإدارة الأداء وتنمية قدرات الموظفين؛ ودفع الفعالية والكفاءات الداخلية وإعادة ترتيب الحوافز؛ والاتصالات الاستراتيجية؛ ودفع تنسيق الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى القطري.
    It has been implemented incrementally at Headquarters and at the other seven major duty stations. UN وكان إنجازه يجري على نحو تدريجي في المقر وفي مقار العمل الرئيسية السبعة اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more