enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation | UN | العمل المعزز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
enhanced action on Capacity-building 171 Opening of the session | UN | سادساً - العمل المعزز بشأن بناء القدرات 217 |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | دال - العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation; | UN | (ي) العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم العمل بشأن التخفيف؛ |
enhanced action on adaptation | UN | العمل المعزز بشأن التكيف مع تغير المناخ |
enhanced action on mitigation of climate change | UN | ثالثاً - العمل المعزز بشأن التخفيف من آثار تغير المناخ |
They responded to a call for enhanced action on several elements of paragraph 1, especially paragraph 1 (e), of the BAP. | UN | وبهذا استجابت للدعوى إلى العمل المعزز بشأن عدة عناصر من الفقرة 1، وخصوصاً الفقرة 1(ﻫ) من خطة عمل بالي. |
enhanced action on mitigation and its associated means of implementation | UN | باء - العمل المعزز بشأن التخفيف وما يتصل به من وسائل تنفيذ |
enhanced action on adaptation and its associated means of implementation | UN | جيم - العمل المعزز بشأن التكيف وما يتصل به من وسائل تنفيذ |
enhanced action on the provision of finance demands predictable, new and additional funding, to which the most vulnerable countries are given simplified and prioritized access. | UN | ويقتضي العمل المعزز بشأن إتاحة التمويل أموالاً جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها ويتاح لأشد البلدان تأثراً الوصول إليها على نحوٍ مبسطٍ وعلى سبيل الأولوية. |
enhanced action on adaptation | UN | العمل المعزز بشأن التكيف مع تغير المناخ |
Chapter IV: enhanced action on adaptation; | UN | (ج) رابعاً: العمل المعزز بشأن التكيف مع تغير المناخ؛ |
Chapter V: enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation; | UN | (د) خامساً: العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها؛ |
On enhanced action on finance, observer organizations proposed that: | UN | (ﻫ) وعن العمل المعزز بشأن التمويل اقترحت المنظمات المراقبة: |
Be an integral element of enhanced action on mitigation in the BAP (Indonesia, MISC.5/Add.2); | UN | (ف) تكون جزءاً لا ينفصل عن العمل المعزز بشأن التخفيف في خطة عمل بالي (إندونيسيا، Misc.5/Add.2)؛ |
enhanced action on adaptation; | UN | (ج) العمل المعزز بشأن التكيف مع تغير المناخ؛ |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation; | UN | (د) العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه؛ |
enhanced action on adaptation | UN | (ج) العمل المعزز بشأن التكيف مع آثار تغير المناخ |