"العمل الوطنية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • National Human Rights Action
        
    • NHRAP and
        
    • the National Human Rights
        
    Finalization and implementation of a National Human Rights Action Plan by the Government in collaboration with civil society UN قيام الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية وبتنفيذها
    It welcomed the launch of the National Human Rights Action Plan and the national platform to end gender-based violence. UN ورحبت ببدء تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالمنهاج الوطني لوضع حد للعنف القائم على نوع الجنس.
    It highlighted the National Human Rights Action Plan to protect the rights of women, children, persons with disabilities and migrants. UN وسلطت الضوء على خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان من أجل حماية حقوق النساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة والمهاجرين.
    The National Human Rights Action Plan was not finalized. UN لم توضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية.
    It welcomed the National Human Rights Action Plan and Kazakhstan's cooperation with international human rights mechanisms. UN ورحبت بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبتعاون كازاخستان مع آليات حقوق الإنسان الدولية.
    It noted that the Office of the Ombudsman was entrusted with the enforcement, promotion and dissemination of human rights and with the implementation of the National Human Rights Action plan. UN ولاحظت أن مكتب أمين المظالم مكلَّف بإنفاذ حقوق الإنسان وبتعزيزها ونشرها، وبتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    Palestine referred to strategies and policies aimed at the promotion of human rights, such as the National Human Rights Action plan. UN وأشارت فلسطين إلى استراتيجيات وسياسات ترمي إلى تعزيز حقوق الإنسان، مثل خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    9. Many Member States reported on the value of National Human Rights Action plans in giving momentum and coherence to their national efforts. UN 9- وقدمت دول أعضاء كثيرة تقارير عن ما لخطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان من قيمة في إعطاء زخم وتماسك لجهودها الوطنية.
    3.1.2 Finalization and implementation of a National Human Rights Action Plan by the Government in collaboration with civil society UN 3-1-2 قيام الحكومة بالتعاون مع المجتمع المدني بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية وبتنفيذها
    The National Human Rights Action Plan developed by the Government in collaboration with civil society UN وضعت الحكومة خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان بالتعاون مع المجتمع المدني
    In particular, OHCHR Bolivia provided technical comments on the new draft constitution and various legislative proposals and provided technical assistance to the Ministry of Justice on the elaboration of the National Human Rights Action Plan (PNADH). UN وقدّم مكتب المفوضية في بوليفيا بصفة خاصة تعليقات تقنية عن مشروع الدستور الجديد إلى جانب عدة مقترحات تشريعية، كما قدم مساعدة تقنية إلى وزارة العدل تتعلق بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    It noted that these issues should be addressed in the National Human Rights Action Plan. UN وأشارت إلى أنه ينبغي تناول هذه القضايا في خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    In addition, the National Human Rights Action plan included an assessment of all relevant players. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان إجراء تقييم لجميع الأطراف المؤثرة ذات الصلة.
    :: Meetings with the Government to provide advice on the development and implementation of the National Human Rights Action plan UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لإسداء المشورة بشأن وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    The final draft of the National Human Rights Action Plan will be submitted to the Government and the parliament for adoption in the form of a law. UN وسيُقدم المشروع النهائي لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان إلى الحكومة والبرلمان من أجل اعتماده على شكل قانون.
    Advice to the Government in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    It also requested information on the main lines of the National Human Rights Action plan currently being drawn up in Romania. UN وطلب المغرب أيضاً معلومات عن المحاور الرئيسية لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي تعمل رومانيا حالياً على وضعها.
    The Unit also provided support to the Government in drafting a National Human Rights Action plan. UN وقدمت الوحدة أيضا الدعم للحكومة بصياغة خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    :: Advice to the Government in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Meetings with the Government to provide advice on the development and implementation of the National Human Rights Action plan UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لتقديم المشورة بشأن وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Haiti welcomed adoption of the NHRAP and ratification of CRPD. UN 70- ورحّبت هايتي باعتماد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more