"العمل تحت هذا" - Translation from Arabic to English

    • work under this
        
    2.33 The programme of work under this section comprises four subprogrammes at each of the three duty stations. UN ٢-٣٣ يشتمل برنامج العمل تحت هذا البند على أربعة برامج فرعية في كل مركز من مراكز العمل الثلاثة.
    5.5 The Department of Peacekeeping Operations is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN ٥-٥ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب.
    2.33 The programme of work under this section comprises four subprogrammes at each of the three duty stations. UN ٢-٣٣ يشتمل برنامج العمل تحت هذا البند على أربعة برامج فرعية في كل مركز من مراكز العمل الثلاثة.
    5.5 The Department of Peacekeeping Operations is responsible for the implementation of the programme of work under this section. UN ٥-٥ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب.
    2.24 The programme of work under this section is based on the objectives and strategy of programme 6 of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised. UN 2-24 يستند برنامج العمل تحت هذا البند إلى أهداف واستراتيجية البرنامج 6 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة.
    29C.2 The Office of Human Resources Management is responsible for implementing the programme of work under this section, with support from the relevant organizational units of the United Nations located at offices away from Headquarters. UN 29 جيم - 2 ويضطلع مكتب إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب، بدعم من الوحدات التنظيمية ذات الصلة بالأمم المتحدة الموجودة في المكاتب خارج المقر.
    In general, the programmes of work under this heading are based on a continuation of work from the biennium 2014 - 2015; UN (ج) وبصفة عامة، تنهض برامج العمل تحت هذا العنوان على مواصلة العمل من فترة السنتين 2014-2015؛
    25.51 The estimated requirements in the amount of $1,417,600 relate to the continuation of seven posts (1 D-1, 1 P-4, 1 P-3, 2 P-2 and 2 General Service (Other level)) that are required for the implementation of the programme of work under this subprogramme. UN ٥٢-١٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٧١٤ ١ دولار باستمرار ٧ وظائف )وظيفة بالرتبة مد-١، ووظيفة بالرتبة ف-٤، ووظيفة بالرتبة ف-٣، ووظيفة بالرتبة ف-٢، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( مطلوبة لتنفيذ برنامج العمل تحت هذا البرنامج الفرعي.
    25.51 The estimated requirements in the amount of $1,417,600 relate to the continuation of seven posts (1 D-1, 1 P-4, 1 P-3, 2 P-2 and 2 General Service (Other level)) that are required for the implementation of the programme of work under this subprogramme. UN ٥٢-١٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٧١٤ ١ دولار باستمرار ٧ وظائف )وظيفة بالرتبة مد-١، ووظيفة بالرتبة ف-٤، ووظيفة بالرتبة ف-٣، ووظيفة بالرتبة ف-٢، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( مطلوبة لتنفيذ برنامج العمل تحت هذا البرنامج الفرعي.
    19.1 The programme of work under this section has been formulated within the framework of programme 17 of the medium-term plan for the period 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) and will be implemented by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN 19-1 أعد برنامج العمل تحت هذا الباب في إطار البرنامج 17 في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) وستتولى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذه.
    20.1 The programme of work under this section has been elaborated within the framework of programme 18 of the medium-term plan for the period 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) and will be implemented by the Economic and Social Commission for Western Asia. UN 20-1 برنامج العمل تحت هذا الباب وضِعت تفاصيله ضمن إطار البرنامج 18 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) وستقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا) بتنفيذه.
    10.2 The Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, established by the General Assembly in its resolution 56/227 of 24 December 2001, is responsible for implementing the programme of work under this section. UN 10-2 ويتولى مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 56/227 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    22.1 The programme of work under this section has been elaborated within the framework of programme 18 of the medium-term plan for the period 2002-2005 and will be implemented by the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA). UN 22-1 برنامج العمل تحت هذا الباب وضعت تفاصيله ضمن إطار البرنامج 18 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وستقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا) بتنفيذه.
    The programme of work under this heading falls under subprogramme 1 (Promotional services) of programme 38 of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised. 1/ The related appropriation for public information activities against apartheid for the biennium 1994-1995 under section 24 is $3,097,800. UN وبرنامج العمل تحت هذا البند يرد في إطار البرنامج الفرعي ١، الخدمات الترويجية، من البرنامج ٣٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة)١(. والاعتماد ذي الصلة المرصود لﻷنشطة الاعلامية لمناهضة الفصل العنصري لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ الباب ٢٤ يبلغ مقداره ٨٠٠ ٠٩٧ ٣ دولار.
    17.56 The focus of work under this subprogramme will be to assess and respond to regional trends and challenges in social policy and human resource development, with particular attention to the planning and delivery of social service and training programmes for the poor and other marginalized social groups, including youth, women, disabled persons and older persons. UN ٧١ - ٦٥ وسيتركز العمل تحت هذا البرنامج الفرعي على تقييم الاتجاهات والتحديات اﻹقليمية في مجال السياسة الاجتماعية وتنمية الموارد البشرية والاستجابة لتلك الاتجاهات والتحديات، مع الاهتمام بشكل خاص بتخطيط وتوفير الخدمات الاجتماعية والبرامج التدريبية للفقراء والفئات الاجتماعية المهمشة اﻷخرى، بما في ذلك الشباب والنساء والمعوقين والمسنين.
    17.56 The focus of work under this subprogramme will be to assess and respond to regional trends and challenges in social policy and human resources development, with particular attention to the planning and delivery of social service and training programmes for the poor and other marginalized social groups, including youth, women, disabled persons and older persons. UN ١٧-٥٦ سيتركز العمل تحت هذا البرنامج الفرعي على تقييم الاتجاهات والتحديات اﻹقليمية في مجال السياسة الاجتماعية وتنمية الموارد البشرية والاستجابة لتلك الاتجاهات والتحديات، مع الاهتمام بشكل خاص بتخطيط وتوفير الخدمات الاجتماعية والبرامج التدريبية للفقراء والفئات الاجتماعية المهمشة اﻷخرى، بما في ذلك الشباب والنساء والمعوقين والمسنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more