Implementation strategy with focus on action at the national level | UN | استراتيجية التنفيذ مع التركيز على العمل على المستوى الوطني |
A. action at the national level to enhance capacity and | UN | ألف- العمل على المستوى الوطني لتعزيز القدرة وتحسين القـــدرة |
Here, I would like to pay special tribute to the United Nations Population Fund in implementing the Programme of action at the national level. | UN | وهنا، أود أن أتقدم بتحية خاصة إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان لتنفيذ برنامج العمل على المستوى الوطني. |
20. The HIV/AIDS project would continue to operate at the national level, while complementing community-based prevention activities, which would remain a major area of focus. | UN | ٢٠ - ويستمر تنفيذ مشروع مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في العمل على المستوى الوطني بينما يكمل أنشطة الوقاية المجتمعية التي تبقى مجال تركيز رئيسي. |
For our part, we are making the necessary efforts to implement the provisions of the Programme of action at the national level. | UN | ونقوم من جهتنا ببذل كافة الجهود من أجل تنفيذ بنود برنامج العمل على المستوى الوطني. |
The United Nations system has an important role to play in the follow-up to the Summit, in particular in providing support for action at the national level. | UN | وتضطلع منظومة اﻷمم المتحدة بدور هام في متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة وبصفة خاصة في توفير دعم العمل على المستوى الوطني. |
Samoa recognized that it had primary responsibility for implementing the Programme of action at the national level. | UN | وتسلم ساموا بالمسؤولية اﻷساسية التي تقع عليها في تطبيق برنامج العمل على المستوى الوطني. |
99. The implementation and follow-up of the Programme of action at the national level are of primary importance. | UN | 99- إن لتنفيذ ومتابعة برنامج العمل على المستوى الوطني أهمية كبرى. |
16. Encourages Governments, as appropriate, recognizing the importance of action at the national level for the implementation of the goals and activities of the Decade, to support the Decade, in consultation with indigenous people, by: | UN | 16- تشجع الحكومات على أن تقوم، حسب الاقتضاء، إقراراً منها بأهمية العمل على المستوى الوطني من أجل تنفيذ غايات العقد وأنشطته، بدعم العقد، بالتشاور مع السكان الأصليين وذلك بالقيام بما يلي: |
A. action at the national level to enhance capacity and improve competitiveness | UN | ألف- العمل على المستوى الوطني لتعزيز القدرة وتحسين القدرة التنافسية |
III. action at the national level 82 — 95 19 | UN | ثالثاً- العمل على المستوى الوطني 82-95 22 |
16. Encourages Governments, as appropriate, recognizing the importance of action at the national level for the implementation of the goals and activities of the Decade, to support the Decade, in consultation with indigenous people, by: | UN | 16- تشجع الحكومات على أن تقوم، حسب الاقتضاء، إقراراً منها بأهمية العمل على المستوى الوطني من أجل تنفيذ غايات العقد وأنشطته، بدعم العقد، بالتشاور مع السكان الأصليين، وذلك بالقيام بما يلي: |
Encourages Governments, as appropriate, recognizing the importance of action at the national level for the implementation of the goals and activities of the Decade, to support the Decade, in consultation with indigenous people, by: | UN | 16- تشجع الحكومات على أن تقوم، حسب الاقتضاء، إقراراً منها بأهمية العمل على المستوى الوطني من أجل تنفيذ غايات العقد وأنشطته، بدعم العقد، بالتشاور مع السكان الأصليين، وذلك بالقيام بما يلي: |
Encourages Governments, as appropriate, recognizing the importance of action at the national level for the implementation of the goals and activities of the Decade, to support the Decade, in consultation with indigenous people, by: | UN | 16- تشجع الحكومات على أن تقوم، حسب الاقتضاء، إقراراً منها بأهمية العمل على المستوى الوطني من أجل تنفيذ غايات العقد وأنشطته، بدعم العقد، بالتشاور مع السكان الأصليين، وذلك بالقيام بما يلي: |
Implementation of the Programme of action at the national level in Australia is well advanced, through an established and comprehensive system of policies and regulatory frameworks relating to small arms and light weapons, details of which are outlined below. | UN | وقد حقق تنفيذ برنامج العمل على المستوى الوطني في أستراليا تقدما كبيرا من خلال نظام راسخ وشامل للسياسات والأطر التنظيمية التي لها صلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وهو نظام ترد تفاصيله أدناه. |
IV. IMPLEMENTATION OF THE PLAN OF action at the national level | UN | رابعا - تنفيذ خطة العمل على المستوى الوطني |
56. Because combating racism requires a multifaceted approach, the adoption of relevant legislation and the amendment of existing laws and their implementation, combined with action at the national level based on strategies elaborated through national action plans, constitute important means of pursuing that objective effectively. | UN | 56 - تتطلب مكافحة العنصرية نهجا متعدد الأوجه، ولهذا يشكل اعتماد التشريعات ذات الصلة، وتعديل القوانين القائمة وتنفيذها؛ إلى جانب العمل على المستوى الوطني بناء على استراتيجيات وضعت من خلال خطط عمل وطنية وسيلة هامة لتحقيق ذلك الهدف بشكل فعال. |
The Commission has also begun to operate at the national level following the opening of seven satellite offices across the country between March and May 2003. | UN | وقد بدأت اللجنة كذلك العمل على المستوى الوطني عقب افتتاح سبعة مكاتب فرعية في أرجاء البلاد بين شهري آذار/مارس وأيار/مايو 2003. |
41. UNICEF continues to work at national, provincial and community levels to prevent gender-based violence in conflict situations and to respond to the needs of survivors in emergency situations. | UN | 41 - وتواصل اليونيسيف العمل على المستوى الوطني وعلى مستوى المحافظات والمجتمعات المحلية لمنع العنف الجنساني في حالات الصراع وللاستجابة إلى حاجات الناجين في حالات الطوارئ. |
the work at the national level started soon after establishment of the mechanism and definition of guidelines for its development. | UN | وبدأ العمل على المستوى الوطني سريعاً بعد إنشاء الآلية وتحديد المبادئ التوجيهية لتطويرها. |