Influencing the outcome of the Programme of Action for LDCs | UN | التأثير في حصيلة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا |
It is aimed at assisting the Board in its annual review of progress in implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010. | UN | ويرمي إلى مساعدة المجلس في استعراضه السنوي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً. |
Thus the objectives of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s could not be achieved without the support of the international community. | UN | وبالتالي، فإن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا لا يمكن أن ينجح إلا بدعم من المجتمع الدولي. |
In this regard, we await with anticipation the outcome of the review next year of the Plan of Action for the Least Developed Countries. | UN | وفي هذا الصدد، نتطلع بشغف إلى نتيجة الاستعــراض الــذي سيجـري في العام القادم لخطة العمل لصالح أقل البلدان نموا. |
That is why the recommendations of the Cotonou Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for LDCs must not be watered down. | UN | ولهذا لا يجوز الاستهانة بالتوصيات الواردة في استراتيجية كوتونو لتعزيز تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا. |
Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries | UN | تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا |
Thus, as stated in its paragraph 5, the Programme of Action for the Least Developed Countries is based on | UN | ومن ثم، وكما ورد في الفقرة 5 من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، فإن |
" 5. Decides to hold the midterm review of the Programme of Action for the Least Developed Countries in 2006; | UN | " 5 - تقرر أن تعتمد في عام 2006 استعراض منتصف المدة لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا؛ |
UNCTAD's contribution to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed | UN | مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً |
Monitors the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; | UN | رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات؛ |
Item 4 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: | UN | البند ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات: |
4 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: | UN | ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات: |
of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | UN | العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات |
towards the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | UN | سبيل تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
OF THE PROGRAMME OF Action for THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES FOR THE 1990s | UN | برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
Taking into account the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, the Meeting will be devoted to: | UN | ومع مراعاة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات، سيكون الاجتماع مكرسا لما يلي: |
in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s . 10 | UN | تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات١٢ |
Item 5. Review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | UN | البند ٥: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
Special consideration should therefore be given to the least developed and environmentally most vulnerable countries, including Ethiopia, in accordance with the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. | UN | ويجب بالتالي ايلاء اعتبار خاص إلى أقل البلدان نموا وأكثرها تأثرا بالبيئة، ومن ضمنها اثيوبيا، وفقا لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات. |
The Programme of Action for the LDCs, however, mentions SMF/LDC as being of special interest to these countries. | UN | بيد أن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا يذكر صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا باعتباره يتسم بأهمية خاصة لهذه البلدان. |