"العمل والأمراض المهنية" - Translation from Arabic to English

    • work and occupational diseases
        
    • work and occupational illnesses
        
    • work and occupational disease
        
    • work and against occupational illnesses
        
    • Employment Injury
        
    • work injuries and occupational diseases
        
    Number of invalidity pensions due to accidents at work and occupational diseases UN عدد معاشات العجز الناتجة عن حوادث العمل والأمراض المهنية
    This amount also includes personal income tax and insurance in case of accident at work and occupational diseases. UN ويشمل هذا المبلغ أيضاً ضريبة الدخل الشخصي والتأمين على حوادث العمل والأمراض المهنية.
    insurance against injury at work and occupational diseases. UN - التأمين من الإصابة في العمل والأمراض المهنية.
    Those percentages include pension schemes and death benefits, family allowances, and benefits for sickness, compensation, dismissal and refunds, accidents at work and occupational illnesses, and redundancy. UN وهذه النسب المئوية تشمل نظم المعاشات واستحقاقات الوفاة والإعانات الأسرية والاستحقاقات الخاصة بالمرض والتعويض والطرد وتحصيل الأموال وإصابات العمل والأمراض المهنية وإنهاء الخدمة.
    332. This system of benefits is set out in the Act establishing Social Security against Accidents at work and occupational illnesses. UN 332- يرد نظام الاستحقاقات هذا في القانون الذي ينص على الضمان الاجتماعي في حالة إصابات العمل والأمراض المهنية(130).
    Insurance against injury at work and occupational disease. UN - التأمين من الإصابات في العمل والأمراض المهنية.
    Additional contribution is paid owing to increased risks that arise from injuries at work and occupational diseases when working with means representing a threat or in conditions that damage the health of employees. UN وتدفع مساهمة إضافية بسبب الأخطار المتزايدة التي قد تثور نتيجة الإصابات أثناء العمل والأمراض المهنية وعند العمل بوسائل تمثل تهديداً أو في ظروف تضر بصحة العاملين.
    Pursuant to the Law On State Social Insurance all employees who have reached the age of 15 are subject to social insurance against accidents at work and occupational diseases. UN وبموجب قانون التأمين الاجتماعي الحكومي يكون جميع العاملين الذين بلغوا سن 15 سنة خاضعين للتأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية.
    One should also mention in this respect Decree Law 40/95/M of 14 August, which establishes the right to compensation for damage caused by accidents at work and occupational diseases. UN 876- وينبغي الإشارة في هذا الإطار إلى المرسوم بقانون 40/95/م المؤرخ 14 آب/أغسطس، الذي يتضمّن الحق في الحصول على تعويضات عن الأضرار الناجمة عن حوادث العمل والأمراض المهنية.
    446. Persons listed under points 1, 2, 3, 5, 6, 8 and 19 of paragraph 434 above are insured against injury at work and occupational diseases. UN 446- ويشمل التأمين من الإصابة في العمل والأمراض المهنية الأشخاص المذكورين في البنود 1 و2 و3 و5 و6 و8 و19 من الفقرة 434 أعلاه.
    4. Accidents at work and occupational diseases UN 4- حوادث العمل والأمراض المهنية
    472. Insurance against injury at work and occupational diseases is regulated within the system of compulsory health insurance and pension and disability insurance, in the following manner: UN 472- يُنظم التأمين من الإصابة في العمل والأمراض المهنية داخل نظام التأمين الصحي الإجباري وتأمين المعاش والتأمين من الإعاقة على النحو التالي:
    These acts reformed the previous social welfare system. They ensure the following forms of social insurance: retirement and disability pensions, survivor pensions, sickness benefits and maternal benefits, as well as benefits related to accidents at work and occupational diseases. UN وقد أصلحت هذه القوانين نظام الرعاية الاجتماعية السابق، وهي تضمن أشكال الضمان الاجتماعي التالية: المعاشات التقاعدية، ومعاشات العجز، ومعاشات المتوفى عنهم، ومستحقات المرض، ومستحقات الأمومة، وكذلك المستحقات المتعلقة بحوادث العمل والأمراض المهنية.
    17. Federal law of 28 November 2009, No. 297-FZ " On insurance premiums for compulsory social insurance against accidents at work and occupational diseases for 2010 and for the base periods 2011 and 2012 " UN 17 - القانون الاتحادي رقم 297-FZ المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بشأن " أقساط التأمين الاجتماعي الإلزامي ضد حوادث العمل والأمراض المهنية لعام 2010 ولفترتي الأساس 2011 و 2012 " .
    326. The same comments concerning the two concurrent pension systems apply in this case as well, while it may be noted that the insurance scheme for accidents at work and occupational illnesses includes its own survivor benefits. UN 326- تنطبق التعليقات التي أبديت بشأن نظامي المعاشات التقاعدية على هذه الحالة أيضاً، غير أنه يمكن ملاحظة أن نظام التأمين الخاص بإصابات العمل والأمراض المهنية لـه استحقاقاته الخاصة للباقين على قيد الحياة.
    370. With regard to both these aspects, insurance cover for accidents at work and occupational illnesses and family benefits, the Government is currently studying amendments to the legislation which would extend social security benefits to all independent workers. UN 370- وفيما يتعلق بهذه الجوانب معاً، يغطي التأمين إصابات العمل والأمراض المهنية والاستحقاقات الأسرية، وتقوم الحكومة في الوقت الراهن بدراسة التعديلات التي تود إدخالها على التشريع الذي من شأنه أن يوسع نطاق استحقاقات الضمان الاجتماعي ليشمل جميع العمال المستقلين.
    (c) Insurance against accidents at work and occupational illnesses resulting in loss of working capacity (Social Insurance Fund for Accidents at work and occupational illnesses); UN (ج) التأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية المفضية إلى فقدان القدرة على العمل (صندوق التأمين الاجتماعي ضد حوادث العمل والأمراض المهنية
    (a) The conduct of preventive measures designed to remove harmful and hazardous production factors, to prevent accidents at work and occupational illnesses and other circumstances which threaten the health of the insured persons and are attributable to their working conditions; UN (أ) الاضطلاع بتدابير وقائية تهدف إلى التخلص من عوامل الإنتاج المؤذية والخطرة، ومنع حوادث العمل والأمراض المهنية والظروف الأخرى المهددة لصحة الأشخاص المؤمّن عليهم والتي يمكن عزوها لأوضاع العمل؛
    448. The following are also insured against injury at work and occupational disease: UN 448- وتتمتع الفئات التالية أيضا بالتأمين من الإصابة في العمل والأمراض المهنية:
    231. Social insurance against accidents at work and against occupational illnesses is provided in the form of subsidies paid when employees become temporarily unable to work or as monthly benefits or lumpsum payments and also in the form of additional payments scaled to the extent of injury suffered by the victim. UN 231- ويكون التأمين الاجتماعي ضد حوادث العمل والأمراض المهنية على شكل إعانات تُدفع إذا تعرض الموظفون لعجز مؤقت عن العمل أو كاستحقاقات شهرية أو مبلغ إجمالي، وكذلك على شكل مدفوعات إضافية تتناسب مع إصابة الضحية.
    Revised by the Employment Injury Benefits Convention (No. 121). UN دلت باتفاقية إعانات إصابات العمل والأمراض المهنية (رقم 121).
    These initiatives also enhance the knowledge of employers and employees on health hazards and occupational diseases, and help them take suitable precautionary measures against work injuries and occupational diseases. UN وتعزز هذه المبادرات أيضاً معارف أرباب العمل والموظفين بشأن المخاطر الصحية والأمراض المهنية، وتساعدهم على اتخاذ التدابير الاحترازية من إصابات العمل والأمراض المهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more