| Two last-resort assistance programmes were instituted at that time, namely the work and employment incentives programme and the financial support programme. | UN | واستُحدث في ذلك الوقت برنامجان لتقديم المساعدة كحل أخير، هما برنامج حوافز العمل والعمالة وبرنامج الدعم المالي. |
| Violence against businessmen and shopkeepers also increased, with serious repercussions on work and employment. | UN | كما تزايدت عمليات العنف ضد رجال الأعمال وأصحاب المتاجر، مما خلف عواقب جسيمة على العمل والعمالة. |
| Landmark legislation guaranteed basic rights in the areas of work and employment, education and food security. | UN | وجرى سن تشريع تاريخي يضمن الحقوق الأساسية في مجالات العمل والعمالة والتعليم والأمن الغذائي. |
| The Labour and Employment Act 1972 is the basic law that regulates legal provisions applicable to employment. | UN | وقانون العمل والعمالة لعام 1972 هو القانون الأساسي الذي ينظم الأحكام القانونية المنطبقة على العمالة. |
| Legislation governing health and safety in the workplace is part of the Labour and Employment Act 1972. | UN | التشريع الذي يغطي الصحة والسلامة في مكان العمل جزء من قانون العمل والعمالة لعام 1972. |
| Labour Inspection, under the Ministry of Labour and Employment, is one of the main tools for combating child labour in Brazil. | UN | 348- و تفتيش العمل الذي تشرف عليه وزارة العمل والعمالة هو إحدى الأدوات الرئيسية لمكافحة عمل الأطفال في البرازيل. |
| The GoN adopted the Labor and Employment Policy in 2005. | UN | واعتمدت حكومة نيبال سياسة العمل والعمالة في عام 2005. |
| B. Discrimination against persons with disabilities in work and employment | UN | باء- التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل والعمالة |
| 54. Governments should enhance the quality of work and employment by: | UN | ٤٥ - ينبغي للحكومات تحسين نوعية العمل والعمالة من خلال: |
| The concept of employment has been dominated by the image of the formal or organized sector with a concomitant accent on quality of work and employment. | UN | فمفهوم العمالة قد هيمنت عليه صورة القطاع الرسمي أو المنظم، مع تشديد مقابل على نوعية العمل والعمالة. |
| National norms on equality in work and employment include the provisions of the Labour Code. | UN | وتشمل القواعد الوطنية في مجال تحقيق المساواة في العمل والعمالة مقتضيات قانون العمل. |
| E. Pursuing new approaches to work and employment | UN | هاء - البحث عن طرق جديدة في مجال العمل والعمالة |
| 43. JS3 stated that there were limited services to support persons with disabilities to gain and maintain work and employment. | UN | ٤٣- وذكرت الورقة المشتركة 3 أن هناك خدمات محدودة لدعم الأشخاص ذوي الإعاقة للحصول على فرص العمل والعمالة والحفاظ عليها. |
| :: Action Plan for the Introduction of Gender-Responsible Budget in the Federation, 2010-2012, in the pilot area of " work and employment " | UN | :: خطة عمل للأخذ بالميزنة المراعية للمنظور الجنساني في الاتحاد للفترة 2010-2012، في المجال النموذجي الذي يخص " العمل والعمالة " |
| The Labour and Employment Act [Chapter II] prohibits sale or trafficking of children and various forms of child labour. | UN | 88- يحظر قانون العمل والعمالة [الفصل الثاني] بيع الأطفال أو الاتجار بهم وأشكالا مختلفة من عمل الأطفال. |
| With the enactment of the Labour and Employment Act, the MoLHR will also be involved in such inspections | UN | وبصدور قانون العمل والعمالة ستشترك وزارة العمل والموارد البشرية في عملية التفتيش المذكورة. |
| The Labour and Employment Act will be disseminated to the public. | UN | وسوف يُنشر قانون العمل والعمالة على الجمهور. |
| Royal Government of Bhutan, Labour and Employment Act of Bhutan 2007 | UN | 56- حكومة بوتان الملكية، قانون العمل والعمالة في بوتان 2007. |
| Gender and Youth Unit of the Ministry of Labour and Employment | UN | وحدة الشؤون الجنسانية والشباب بوزارة العمل والعمالة |
| The New Labour and Employment Policy, 2005 has already been submitted to the Cabinet for approval. | UN | وعرضت سياسة العمل والعمالة الجديدة لعام 2005 على مجلس الوزراء لإقرارها. |
| A tripartite consultation mechanism has been established, which makes suggestions in policy and legal reforms in the field of Labor and Employment. | UN | وأنشئت آلية مشاورة ثلاثية تتولى تقديم مقترحات بشأن إصلاحات السياسات والقوانين في مجال العمل والعمالة. |
| It is incumbent on the Ministry of Labor and Employment to set such norms and to supervise work environment and conditions. | UN | وتتحمل وزارة العمل والعمالة المسؤولية عن تحديد هذه القواعد والإشراف على بيئة العمل وظروف العمل. |
| For instance, the Department of Labor and Employment (DOLE) sees to it that the rights of workers are protected and their welfare promoted. | UN | وعلى سبيل المثال، تسهر وزارة العمل والعمالة على حماية حقوق العمّال والنهوض برفاههم. |
| 236. Algeria is a party to all instruments contributing to the elimination of discrimination in respect of education; forced labour; Employment and Occupation; sports; and against women. | UN | 236- وأخيراً، الجزائر طرف في جميع الصكوك التي تسهم في القضاء على التمييز في مجالات التعليم أو العمل القسري أو العمل والعمالة أو في الرياضة أو في حق نساء. |