"العمل والكرامة" - Translation from Arabic to English

    • action and dignity
        
    The Assembly also adopted " Partnership for action and dignity " as the official theme for the Second Decade. UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا موضوع " الشراكة من أجل العمل والكرامة " ليكون الموضوع الرسمي للعقد الثاني.
    The motto of the Second Decade, " partnership for action and dignity " , demonstrates the shift from a focus on discussion and negotiation to action. UN ويبيِّن شعار العقد الثاني وهو " الشراكة من أجل العمل والكرامة " التحوُّل من التركيز على المناقشة والتفاوض إلى العمل.
    4. Adopts " Partnership for action and dignity " as the theme for the Second Decade; UN 4 - تعتمد موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛
    4. Adopts " Partnership for action and dignity " as the theme for the Second Decade; UN 4 - تعتمد موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الثاني؛
    The theme of the Second Decade is " Partnership for action and dignity " . UN وموضوع العقد الثاني هو " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    75. The theme for the Second Decade, as adopted by the General Assembly in paragraph 4 of its resolution 60/142, is " Partnership for action and dignity " . UN 75 - وموضوع العقد الثاني، الذي اعتمدته الجمعية العامة في الفقرة 4 من قرارها 60/142 هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    At its sixtieth session, the General Assembly adopted the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People and also adopted " Partnership for action and dignity " as the theme for the Second Decade. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    The theme of the Second Decade is " Partnership for action and dignity " . UN وعنوان الموضوع المقرر للعقد الثاني هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    The theme of the Second Decade is " Partnership for action and dignity " . UN وموضوع العقد الثاني هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    At its sixtieth session, the General Assembly adopted the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People and also adopted " Partnership for action and dignity " as the theme for the Second Decade. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    At its sixtieth session, the General Assembly adopted the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People and also adopted " Partnership for action and dignity " as the theme for the Second Decade. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    The theme of the Second Decade was " Partnership for action and dignity " . UN وكان موضوع العقد الثاني هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    At its sixtieth session, the General Assembly adopted the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People and also adopted " Partnership for action and dignity " as the theme for the Second Decade. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    At its sixtieth session, the General Assembly adopted the Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People and also adopted " Partnership for action and dignity " as the theme for the Second Decade. UN وفي دورتها الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    The launch of the second International Decade of the World's Indigenous People (2005-2014) on the theme " Partnership for action and dignity " has given the engagement of UNDP with indigenous peoples a fresh impetus. UN وقد أعطى إعلان العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014) بشأن " موضوع الشراكات من أجل العمل والكرامة " زخما جديدا لتعامل البرنامج الإنمائي مع الشعوب الأصلية.
    It also allows the establishment of relationships between indigenous peoples and decision makers, which is a major step in giving meaning to the theme of the Second Decade -- " Partnership for action and dignity " . UN وتتيح هذه المشاركة أيضا إنشاء علاقات بين الشعوب الأصلية وصانعي السياسات، وهي خطوة هامة تعطي معنى لموضوع العقد الثاني وهو " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    8. Mrs. Daes underlined that the new slogan of the second International Decade for the World's Indigenous Peoples was " Partnership for action and dignity " . UN 8- وشددت السيدة دايس على أن الشعار الجديد للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    3. In its resolution 59/174, the General Assembly proclaimed the Second International Decade of the World's Indigenous People, beginning on 1 January 2005, with the theme " Partnership for action and dignity " . UN ٣ - وكانت الجمعية العامة قد أعلنت في قرارها 59/174 عن بدء العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، وموضوعه " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    17. By its resolution 60/142, the General Assembly adopted the Programme of Action of the Second Decade and agreed that " Partnership for action and dignity " would be the theme of the new Decade. UN 17 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/142، برنامج عمل العقد الثاني()، ووافقت على أن يكون موضوع العقد الثاني " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    The goal of the Second Decade, with the theme " Partnership for action and dignity " , is the further strengthening of international cooperation for the solution of problems faced by indigenous people in such areas as culture, education, health, human rights, the environment and social and economic development, by means of action-oriented programmes and specific projects, increased technical assistance and relevant standard-setting activities. UN ويتمثل هدف العقد الثاني الذي اتخذ من " الشراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا له، في مواصلة تعزيز التعاون الدولي على وضع حل للمشاكل التي تواجهها الشعوب الأصلية في مجالات من قبيل الثقافة والتعليم والصحة وحقوق الإنسان والبيئة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، عن طريق برامج عملية المنحي ومشاريع محددة، وزيادة المساعدة التقنية وما يتصل بها من أنشطة وضع المعايير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more