"العناصر الإعلامية" - Translation from Arabic to English

    • public information components
        
    • the information components
        
    • information components of
        
    • of information components
        
    Identification and technical clearance of at least 200 potential candidates for the public information components of peacekeeping missions UN تحديد 200 مرشح محتمل للاضطلاع بمهام العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وإجازتهم فنيا
    Identification and technical clearance of potential candidates for the public information components of peacekeeping missions UN العثور على مرشحين محتملين من أجل العناصر الإعلامية في عمليات حفظ السلام والتأكد من أهليتهم التقنية
    Recommendations implemented by missions' public information components. UN قيام العناصر الإعلامية بالبعثات بتنفيذ التوصيات
    Several delegations welcomed the interdepartmental consultative mechanism that met regularly to discuss the information components of peacekeeping operations. UN ورحبت وفود عديدة باﻵلية الاستشارية المشتركة بين اﻹدارات التي تجتمع بانتظام لمناقشة العناصر اﻹعلامية لعمليات حفظ السلام.
    The Section has provided some support to the information components of peace-keeping missions, but its capacity in that respect is very limited. UN وقد قدم القسم بعض الدعم الى العناصر اﻹعلامية في بعثات حفظ السلم وإن كانت قدرته في هذا الصدد لا تزال محدودة للغاية.
    As a follow-up to the course, training modules are being further developed into a comprehensive manual that can be used for future courses, to enhance the planning and rapid deployment capacity of information components. UN وعلى سبيل المتابعة لهذه الدورة التدريبية، يتواصل حاليا صقل الوحدات النمطية التدريبية لتحويلها إلى دليل شامل يمكن استخدامه في تنظيم الدورات المقبلة وتعزيز قدرات العناصر الإعلامية على التخطيط والانتشار السريع.
    Maintain regular contact with the public information components of the missions and provide assistance and guidance in carrying out the operational plan UN إقامة اتصال منتظم مع العناصر الإعلامية في البعثات وتقديم المساعدة والتوجيه في تنفيذ الخطة التشغيلية
    :: Identification and technical clearance of potential candidates for the public information components of peacekeeping missions UN :: العثور على مرشحين محتملين من أجل العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام والتأكد من أهليتهم التقنية
    The programme focused on how to deploy full public information components during a mission's initial phase. UN وركز البرنامج على كيفية تشغيل العناصر الإعلامية بالكامل خلال المرحلة الأولية لبعثة ما.
    This has included advice on the structuring of public information components for strengthened oversight of programmes, and collaboration in finalizing products and programmes in print, video, radio and digital platforms to ensure streamlined and targeted services. UN ويشمل ذلك تقديم المشورة بشأن إعادة هيكلة العناصر الإعلامية في تعزيز الرقابة على البرامج، والتعاون في وضع الصيغة النهائية للمنتجات والبرامج المطبوعة وبرامج الفيديو والبرامج الإذاعية والنظم الرقمية لكفالة تقديم خدمات مبسطة وهادفة.
    Deployment of public information components of peacekeeping operations, including specialist functions, within the timelines set by the Security Council or the respective mission for new peacekeeping operations UN نشر العناصر الإعلامية لعمليات حفظ السلام، بما في ذلك الوظائف المتخصصة، ضمن المهل الزمنية التي يضعها مجلس الأمن أو البعثة المعنية لإنشاء عمليات جديدة لحفظ السلام
    Liaise with United Nations agencies on overall public information strategies and advise field public information components on the ground on the coordination of messages with Headquarters and other United Nations entities UN الاتصال بوكالات الأمم المتحدة بشأن الاستراتيجيات الإعلامية العامة وتقديم المشورة إلى العناصر الإعلامية الميدانية في الميدان بشأن تنسيق الرسائل الإعلامية مع المقر وكيانات الأمم المتحدة الأخرى
    The posts are requested to contribute to accomplishments 1, 2 and 3, by providing planning and operational support to the public information components of approximately eight missions. UN تطلب هاتان الوظيفتان لتحقيق الإنجازات 1 و 2 و3 بتقديم الدعم في مجالي التخطيط والعمليات إلى العناصر الإعلامية في حوالي 8 بعثات.
    Several delegations welcomed the interdepartmental consultative mechanism that met regularly to discuss the information components of peacekeeping operations. UN ورحبت وفود عديدة باﻵلية الاستشارية المشتركة بين اﻹدارات التي تجتمع بانتظام لمناقشة العناصر اﻹعلامية لعمليات حفظ السلام.
    A widespread perception has developed in United Nations circles concurrently with the dramatic growth in the number of peace-keeping and other field operations in recent years: that the Department of Public Information is responsible for the formation and day-to-day functioning of the information components of such missions. UN انتشر في دوائــر اﻷمــم المتحدة، مــع التزايد الشديد في عدد عمليات حفظ السلام وغيرها من العمليات الميدانية في السنوات اﻷخيرة، تصور مؤداه أن إدارة شؤون اﻹعلام مسؤولة عن تشكيل العناصر اﻹعلامية لتلك البعثات وعن أداء تلك العناصر لمهامها من يوم إلى آخـر.
    17. In that context, Belarus supported the strengthening of the role of the information components of United Nations field offices in the countries with economies in transition. UN ١٧ - واستطرد يقول إن بيلاروس تؤيد، في ذلك السياق، تعزيز دور العناصر اﻹعلامية في مكاتب اﻷمم المتحدة الميدانية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    a. Group training in the field or at Headquarters for United Nations information centre directors, national information officers, library assistants, administrative assistants and staff of information components of peacekeeping and peacebuilding missions; UN أ - التدريب الجماعي في الميدان أو في المقر لمديري مراكز الأمم المتحدة للإعلام، والموظفين الإعلاميين الوطنيين، ومساعدي شؤون المكتبات، والمساعدين الإداريين، وموظفي العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وبناء السلام؛
    47. Requests the Department of Public Information to continue its efforts to strengthen its capacity to contribute significantly to the functioning of information components in United Nations peacekeeping operations, including through the development of a coherent information strategy with the Department of Peacekeeping Operations; UN 47 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل جهودها لتعزيز قدرتها على الإسهام بقدر كبير في عمل العناصر الإعلامية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك من خلال وضع استراتيجية إعلامية متناسقة بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more