The programme elements are reproduced in annex III to the present report. | UN | وقد أوردت العناصر البرنامجية مستنسخة في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
Matters left pending and other issues arising from the programme elements of the Intergovernmental Panel on Forests process | UN | المسائل التي تركت معلقة والمسائل اﻷخرى المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Matters left pending and other issues arising from the programme elements of the Intergovernmental Panel on Forests process | UN | المسائل التي تُركت معلﱠقة والمسائل اﻷخرى المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
The costs for the consultancy are not budgeted under the relevant programme components, as the post will replace the need for the consultancy. | UN | ولا ترد تكاليف الخبير الاستشاري ضمن ميزانية العناصر البرنامجية ذات الصلة لأنّ الوظيفة الجديدة سوف تلغي الحاجة إلى خدمات الخبير الاستشاري. |
Matters left pending and other issues arising from the programme elements of the Intergovernmental Panel on Forests process | UN | المسائل التي تركت معلقة والمسائل اﻷخرى المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Collectively, their national and international activities cover a large part of the IPF and IFF programme elements. | UN | وتغطي أنشطتها الوطنية والدولية مجتعة جزءا كبيرا من العناصر البرنامجية للفريق والمنتدى. |
The programme of work has been streamlined accordingly, with a reduction in the number of programme elements from 268 to 105. | UN | وتم وفقا لذلك تبسيط برنامج العمل، وخفض عدد العناصر البرنامجية من ٨٦٢ عنصرا إلى ٥٠١ عناصر. |
The secretariat would identify programme elements that might be adjusted in order to achieve that balance. | UN | وستحدد اللجنة العناصر البرنامجية التي يمكن تعديلها لتحقيق هذا التوازن. |
Many individual programmes and activities contribute to a number of the Panel's programme elements. | UN | ويسهم العديد من فرادى البرامج واﻷنشطة في عدد من العناصر البرنامجية للفريق. |
programme elements of the Intergovernmental Forum on Forests | UN | العناصر البرنامجية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Matters left pending and other issues arising from the programme elements of the Intergovernmental Panel on Forests process | UN | المسائل التي تُركت معلقة والمسائل اﻷخرى الناجمة عن العناصر البرنامجية في عملية الفريق الحكومي الدولي المعنـي بالغابـات |
Matters left pending and other issues arising from the programme elements of the Intergovernmental Panel on Forests process | UN | المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
At the third session, “update” discussion will be held on these programme elements. | UN | وستستكمل أثناء الدورة الثالثة مناقشة هذه العناصر البرنامجية. |
Matters left pending and other issues arising from the programme elements of the Intergovernmental Panel on Forests process | UN | المسائل التي تركت معلقة وغيرها من المسائل المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Matters left pending and other issues arising from the programme elements of the Intergovernmental Panel on Forests process | UN | المسائل التي تركت معلقة وغيرها من المسائل المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات |
The list of programme elements with high and low priority was provided in the annex to the introduction of the programme budget. | UN | كما أن قائمة العناصر البرنامجية التي ضمت أولويات عليا ودنيا وردت في مرفق مقدمة الميزانية البرنامجية. |
The speaker also expressed concern about the large number of programme components, each with a small amount of resources. | UN | كما أعرب المتحدث عن قلقه إزاء كثرة عدد العناصر البرنامجية التي خصص لكل منها قدر قليل من الموارد. |
Outputs have been the focus because they are the measurable programme components of the programme budget. | UN | وقد ظلت النواتج مركز الاهتمام ﻷنها العناصر البرنامجية القابلة للقياس في الميزانية البرنامجية. |
Nearly all of the 75 reports reviewed by OIOS presented evaluation findings and conclusions pertinent to those programmatic components. | UN | وجميع التقارير الخمسة والسبعين تقريبا التي استعرضها المكتب تنتهي إلى نتائج واستنتاجات تتعلق بهذه العناصر البرنامجية. |
The shift in focus was facilitated by strengthening the link between objectives, expected accomplishments and indicators of achievement in the medium-term plan and the programme budget and formulating more coherently the programmatic elements in it. | UN | وقد تيسر هذا التحول بفضل توثيق الصلة بين الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في الخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية وصياغة العناصر البرنامجية في الميزانية صياغة أكثر تساوقا. |
The report also includes a short description of the work accomplished under each programme element by the members of the Task Force. | UN | ويتضمن التقرير أيضا وصفا موجزا لﻷعمال التي أنجزها أعضاء فرقة العمل في إطار كل عنصر من العناصر البرنامجية. |
3. Summary table of programme component Results (PCRs) and Intermediate Results (IRs) | UN | جدول موجز لنتائج العناصر البرنامجية والنتائج المتوسطة |
The training of management personnel in government institutions to implement the four component programmes (mine awareness, minefield survey, mine clearance and training) is a critical component of the UNDP programme. | UN | ومن العناصر اﻷساسية في البرنامج الذي ينفذه البرنامج اﻹنمائي تدريب موظفي اﻹدارة العليا في المؤسسات الحكومية على تنفيذ العناصر البرنامجية اﻷربعة )التوعية بمخاطر اﻷلغام، ومسح حقول اﻷلغام، وتطهير الحقول من اﻷلغام، والتدريب(. |