"العناصر المحتملة" - Translation from Arabic to English

    • possible elements
        
    • potential elements
        
    • possible element
        
    The present draft form contains possible elements in that regard. UN ويتضمن مشروع الشكل هذا العناصر المحتملة في هذا الصدد.
    The Ministers of AMCEN, in the same decision, stated that possible elements for the strategic plan should include the following: UN ونص الوزراء أعضاء المؤتمر في نفس المقرر على أنه ينبغي أن تشمل العناصر المحتملة للخطة الاستراتيجية ما يلي:
    possible elements for amendments to the Kyoto Protocol, pursuant to its Article 3, paragraph 9. UN العناصر المحتملة لتعديلات بروتوكول كيوتو، عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه.
    Views on possible elements for amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 UN وجهات نظر بشأن العناصر المحتملة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو وفقاً للفقرة 9 من المادة 3
    The workshops also helped the Executive Directorate to identify potential elements of comprehensive national strategies to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance. UN وساعدت المديرية التنفيذية أيضا في تحديد العناصر المحتملة للاستراتيجيات الوطنية الشاملة لمكافحة التحريض من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب.
    (iii) A paper on the possible elements and common approaches to victim assistance was prepared by the coordinator and served as a basis for the discussion during the Meeting of Experts. UN `3` أعد المنسق ورقة بشأن العناصر المحتملة والنهج لمساعدة الضحايا، شكلت أساساً للمناقشات التي دارت خلال اجتماع الخبراء.
    possible elements of a 10-year framework of programmes UN العناصر المحتملة لإطار العمل العشري للبرامج
    possible elements for a draft decision on protection of the atmosphere UN العناصر المحتملة لمشروع قرار بشأن حماية الغلاف الجوي
    It has presented a framework that could be used to systematize the identification of possible elements and provided examples of possible elements. UN كما قدمت إطارا يمكن استخدامه في تنظيم التعرف على العناصر المحتملة. وأوردت أمثلة على تلك العناصر.
    Draft commentaries to possible elements for articles UN مشروع تعليقات على العناصر المحتملة لمواد قانون
    possible elements FOR A DECISION OR DECISIONS RELATED TO ARTICLES 5, 7 AND 8 UN العناصر المحتملة لمقرر أو مقررات بشأن المواد 5 و7 و8
    possible elements OF A DRAFT DECISION ON TIMING AND PROCEDURAL ASPECTS OF REVIEW UN العناصر المحتملة لمشروع مقرر بشأن توقيت الاستعراض وجوانبه الإجرائية
    possible elements for a decision or decisions related to Articles 5, 7 and 8 UN العناصر المحتملة لمقرر أو مقررات بشأن المواد 5 و7 و8
    possible elements FOR A DRAFT DECISION OR DRAFT DECISIONS RELATED TO ARTICLES 5, 7 AND 8 OF THE KYOTO PROTOCOL UN العناصر المحتملة لمشروع مقرر أو مشاريع مقررات فيما يتصل بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    I. A. DRAFT possible elements FOR ARTICLES 6 UN الجزء الأول: مشروع العناصر المحتملة للمواد
    possible elements of a mandate for developing a legal framework on all types of forests UN العناصر المحتملة للمهمة المتعلقة بوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    possible elements of workplans for chemicals being considered for inclusion in Annexes A, B and C UN العناصر المحتملة لخطط العمل الخاصة بالمواد الكيميائية التي يجري النظر في إدراجها بالمرفقات ألف، وباء وجيم
    possible elements of a work programme to succeed the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention. UN العناصر المحتملة لبرنامج عمل يخلف برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    FCCC/SBI/2007/MISC.10 Views on a possible elements of a work programme to succeed the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention. UN آراء بشأن العناصر المحتملة لبرنامج عمل يخلف برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    possible elements of a work programme to succeed the New Delhi UN العناصر المحتملة لبرنامج عمل يخلف برنامج عمل نيودلهي
    A summary of the indicative costs for implementing potential elements of the work programme is provided below the individual elements in table 6. UN 17 - ويرد في الجدول 6 موجز للتكاليف الإرشادية لتنفيذ العناصر المحتملة لبرنامج العمل أسفل العناصر الفردية.
    The proposed investment promotion entity concept is one possible element of such an arrangement. UN ويمثل مفهوم الكيان المقترح لتشجيع اﻹستثمار واحدا من العناصر المحتملة ﻷي ترتيب من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more