However, the exact figure is not known since there was no prior identification of foreign armed elements. | UN | ومع ذلك، لا يُعرف عددهم بدقة لأنه لم ينجَز تحديد قَبْلي لهوية العناصر المسلحة الأجنبية. |
UNOCI will support the registration and screening of former combatants as well as the disarmament and repatriation of foreign armed elements and will assist national authorities in collecting, registering, securing and disposing of weapons and the clearing of explosive remnants of war. | UN | وستقدم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الدعم اللازم لتسجيل المقاتلين السابقين وفرزهم، وكذلك نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، ومساعدة السلطات الوطنية على جمع الأسلحة وتسجيلها وتأمينها والتصرف فيها، والتخلص من المتفجرات المتبقية من الحرب. |
- To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations Country Teams in the region; | UN | - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة؛ |
- To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with the United Nations Mission in Liberia and United Nations country teams in the region; | UN | - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة، |
- To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations Country Teams in the region; | UN | - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة؛ |
UNOCI should also continue to support the registration and profiling of former combatants, assist the national authorities to collect and secure weapons, and support the disarmament and repatriation of foreign armed elements. | UN | وينبغي أن تواصل أيضا عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار دعم تسجيل المحاربين السابقين وتصنيفهم، ومساعدة السلطات الوطنية في جمع الأسلحة وتأمينها، ودعم عملية نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها. |
- To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations country teams in the region, | UN | - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة، |
UNOCI will support the registration and screening of former combatants and the disarmament and repatriation of foreign armed elements and will assist national authorities in collecting, registering, securing and disposing of weapons and clearing of explosive remnants of war. | UN | وستقدم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الدعم اللازم لتسجيل المقاتلين السابقين وفرزهم، وكذلك لنزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، ومساعدة السلطات الوطنية على جمع الأسلحة وتسجيلها وتأمينها والتصرف فيها، والتخلص من المتفجرات المتبقية من الحرب. |
- To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations country teams in the region, | UN | - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة، |
1.3 Reinsertion and reintegration of combatants, militias and self-defence groups into Ivorian society, and disarmament and repatriation of foreign armed elements | UN | 1-3 إعادة إلحاق المقاتلين والميليشيات وجماعات الدفاع عن النفس وإعادة إدماجهم في المجتمع الإيفواري ونزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادة تلك العناصر إلى أوطانه |
The inclusivity and transparency of the process, the profiling of new elements, the identification and funding of viable reintegration options for demobilized elements and the repatriation of foreign armed elements remained challenging. | UN | وظلت المسائل المتعلقة بشمولية العملية وشفافيتها، ووضع موجزات عن العناصر الجديدة، وتحديد خيارات بشأن القيام بعملية مجدية بشأن إعادة إدماج العناصر المسلحة، وإعادة العناصر المسلحة الأجنبية إلى أوطانها، تشكل تحديات للعملية. |
- To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with the United Nations Mission in Liberia and United Nations country teams in the region; | UN | - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة إذا ما اقتضى الأمر ذلك؛ |
Expected accomplishment 1.3: Reinsertion and reintegration of combatants, militias and self-defence groups into Ivorian society, and disarmament and repatriation of foreign armed elements | UN | الإنجاز المتوقع 1-3: إعادة إلحاق المقاتلين والميليشيات وجماعات الدفاع عن النفس وإعادة إدماجهم في المجتمع الإيفواري، ونزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادة تلك العناصر إلى أوطانها |
- To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations Country Teams in the region, | UN | - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة، |
- To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations Country Teams in the region, | UN | - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة، |
25. Calls on the Governments of Côte d'Ivoire and Liberia to continue to enhance their cooperation, particularly with respect to the border area, including through increasing monitoring, information sharing and conducting coordinated actions, and in developing and implementing a shared border strategy to inter alia support the disarmament and repatriation of foreign armed elements on both sides of the border and the repatriation of refugees; | UN | 25 - يهيب بحكومتي كوت ديفوار وليبريا مواصلة تعزيز التعاون بينهما، ولا سيما فيما يتعلق بالمنطقة الحدودية، بسبل منها تعزيز الرصد وتبادل المعلومات واتخاذ إجراءات منسقة ووضع استراتيجية مشتركة بشأن الحدود وتنفيذها من أجل تحقيق جملة أمور منها دعم نـزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها في كلا جانبي الحدود وإعادة اللاجئين إلى أوطانهم؛ |
18. Calls upon the Governments of Côte d'Ivoire and Liberia to continue to enhance their cooperation, particularly with respect to the border area, including through increasing monitoring, informationsharing and conducting coordinated actions, and in developing and implementing a shared border strategy to, inter alia, support the disarmament and repatriation of foreign armed elements on both sides of the border and the repatriation of refugees; | UN | 18 - يهيب بحكومتي كوت ديفوار وليبريا مواصلة تعزيز التعاون بينهما، ولا سيما فيما يتعلق بالمنطقة الحدودية، بسبل منها تعزيز الرصد وتبادل المعلومات واتخاذ إجراءات منسقة ووضع استراتيجية مشتركة بشأن الحدود وتنفيذها من أجل تحقيق جملة أمور منها دعم نـزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها في كلا جانبي الحدود وإعادة اللاجئين إلى أوطانهم؛ |
25. Calls on the Governments of Côte d'Ivoire and Liberia to continue to enhance their cooperation, particularly with respect to the border area, including through increasing monitoring, information sharing and conducting coordinated actions, and in developing and implementing a shared border strategy to inter alia support the disarmament and repatriation of foreign armed elements on both sides of the border and the repatriation of refugees; | UN | 25 - يهيب بحكومتي كوت ديفوار وليبريا مواصلة تعزيز التعاون بينهما، ولا سيما فيما يتعلق بالمنطقة الحدودية، بسبل منها تعزيز الرصد وتبادل المعلومات واتخاذ إجراءات منسقة ووضع استراتيجية مشتركة بشأن الحدود وتنفيذها من أجل تحقيق جملة أمور منها دعم نـزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها في كلا جانبي الحدود وإعادة اللاجئين إلى أوطانهم؛ |
Calling on international partners to assist the Transitional Authorities in building the institutional capacity of national police and customs authorities to effectively monitor the borders and points of entry, including to support the implementation of the measures established by paragraph 54 of resolution 2127 (2013) and the disarmament and repatriation of foreign armed elements, | UN | وإذ يدعو الشركاء الدوليين إلى مساعدة السلطات الانتقالية في بناء القدرات المؤسسية لجهاز الشرطة الوطنية والسلطات الجمركية الوطنية من أجل مراقبة الحدود ونقاط الدخول بصورة فعالة، بما يشمل دعم تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 54 من القرار 2127 (2013) ونزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، |
Calling on international partners to assist the Transitional Authorities in building the institutional capacity of national police and customs authorities to effectively monitor the borders and points of entry, including to support the implementation of the measures established by paragraph 54 of resolution 2127 (2013) and the disarmament and repatriation of foreign armed elements, | UN | وإذ يدعو الشركاء الدوليين إلى مساعدة السلطات الانتقالية في بناء القدرات المؤسسية لجهاز الشرطة الوطنية والسلطات الجمركية الوطنية من أجل مراقبة الحدود ونقاط الدخول بصورة فعالة، بما يشمل دعم تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 54 من القرار 2127 (2013) ونزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، |