"العناصر المسلحة السابقة" - Translation from Arabic to English

    • former armed elements
        
    • former armed individuals
        
    Monitoring and mentoring of 2,000 former armed elements in 5 reinsertion centres UN :: مراقبة وتوجيه 000 2 فرد من العناصر المسلحة السابقة في خمسة مراكز إعادة إدماج
    Monitoring and mentoring of 2,000 former armed elements in 5 reinsertion centres UN مراقبة 000 2 من العناصر المسلحة السابقة وتوفير التوجيه لها في خمسة مراكز لإعادة الإدماج
    Except for occasional hunters, no reported cases of unauthorized armed personnel; installations of former armed elements identified, with no evidence of their use after 14 August 2006 UN باستثناء الصيادين من وقت لآخر، لم يتم الإبلاغ عن عناصر مسلحة غير مرخص لها؛ تحديد منشآت العناصر المسلحة السابقة مع عدم وجود دليل على استخدامها بعد 14 آب/أغسطس 2006
    22. MINUSTAH is also seeking to stabilize vulnerable communities by focusing on the creation of short-term employment, which can facilitate the reintegration of former armed elements. UN 22 - وتسعى البعثة أيضا إلى تحقيق الاستقرار في المجتمعات المحلية الضعيفة بالتركيز على إيجاد فرص عمل قصيرة الأجل يمكن أن تيسر إعادة إدماج العناصر المسلحة السابقة.
    As at 15 August, 148 former armed individuals were continuing a nine-month professional training course, scheduled to finish in November, after which they will be enrolled in an apprenticeship programme with local companies. UN وفي 15 آب/أغسطس، كان 148 من العناصر المسلحة السابقة يتابعون دورة تدريبية مهنية مدتها 9 أشهر، من المقرر انتهاؤها في تشرين الثاني/نوفمبر، وسيلتحقون بعدها ببرنامج تلمذة مهنية في شركات محلية.
    former armed elements in 5 reinsertion centres monitored and mentored (172 in Port-au-Prince and 45 in Cap-Haïtien, Les Cayes, Gonaïves and Hinche) UN العناصر المسلحة السابقة التي تمت مراقبتها وتوفير التوجيه لها في خمسة مراكز لإعادة الإدماج (172 في بور - أو - برانس، و 45 في كاب - هايتين ولي كاييه وغونايف وهينش)
    former armed elements (excluding former military) received food, medical/psychological services, civic education and job training in the main reinsertion centre in Port-au-Prince UN العناصر المسلحة السابقة (باستثناء العسكريين) التي تلقت أغذية وخدمات طبية/طب نفسي وتربية وطنية وتدريب وظيفي بالمركز الرئيسي لإعادة الإدماج في بور أو برانس
    former armed elements (including former military) joined the reinsertion programme (training, employment referral) in the regions UN انضمت العناصر المسلحة السابقة (شاملة العسكريين السابقين) إلى برنامج إعادة الإدماج (تدريب وإحالة من أجل الحصول على وظيفة) في المناطق
    The programme targeted the former armed elements not eligible for the national disarmament, demobilization and reintegration programme who belonged to the remaining three militia groups still active in the Ituri district, namely the Front nationaliste et intégrationniste (FNI), led by Peter Karim, the Forces de résistance patriotique en Ituri (FRPI), led by Cobra Matata, and the Mouvement révolutionnaire Congolais (MRC), led by Mathieu Ngudjolo. UN وقد استهدف البرنامج العناصر المسلحة السابقة التي ليست مؤهلة للاستفادة من البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والتي كانت تنتمي إلى الميليشيات الثلاثة المتبقية التي لا تزال نشطة في مقاطعة إيتوري، وهي جبهة القوميين ودعاة الاندماج التي يتزعمها بيتر كريم، وقوات المقاومة الوطنية في إيتوري التي يتزعمها كوبرا ماتاتا، والحركة الثورية الكونغولية التي يتزعمها ماتيو نغودجولو.
    The former reinsertion orientation centre was upgraded into a skills training centre, where 1,200 former armed individuals and community members, including 400 women, were scheduled to begin a three-month basic vocational training course in September. UN وجرى تطوير المركز السابق لإعادة الإدماج والتوجيه ليصبح مركز تدريب على اكتساب المهارات، ومن المقرر أن يلتحق به 200 1 من العناصر المسلحة السابقة ومن أعضاء في المجتمعات المحلية، بمن فيهم 400 امرأة، لبدء دورة تدريبية مهنية أساسية في أيلول/سبتمبر مدتها ثلاثة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more