(vii) To initiate consideration of possible elements of such a convention; | UN | ' ٧ ' بدء النظر في العناصر الممكنة لهذه الاتفاقية؛ |
It includes a table that groups possible elements into four categories. | UN | كما يتضمن جدولاً يقسم العناصر الممكنة إلى أربع فئات. |
possible elements for amendments to the Kyoto Protocol, | UN | العناصر الممكنة للتعديلات على بروتوكول كيوتو، |
Pending that and parallel to these discussions, the GGE may consider the following possible elements: | UN | وفي غضون ذلك، وتوازياً مع هذه المناقشة، يمكن أن ينظر الفريق في العناصر الممكنة التالية: |
The report of the Chair also included a list comprising possible elements of such a package, which would need to be advanced to a comparable level of detail. | UN | وتضمن تقرير الرئيسة أيضاً قائمة تشمل العناصر الممكنة لهذه النتيجة والتي ينبغي معالجتها بمستوى مماثل من التفصيل. |
Synthesis report on possible elements for a future mandate for the Least Developed Countries Expert Group | UN | تقرير تنفيذي عن العناصر الممكنة للولاية المقبلة لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
19. Another option would be to cluster possible elements to reflect economic, social and environmental functions and values. | UN | ٩١ - ويتمثل خيار آخر في جمع العناصر الممكنة بحيث تتجلى الوظائف والقيم الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. |
(ii) Preparing the basis and building the necessary consensus for a decision to negotiate and elaborate possible elements of a legally binding instrument, and reporting on its work on that topic to the Commission in 1999; | UN | ' ٢ ' إعداد اﻷساس وبناء توافق اﻵراء الضروري لاتخاذ قرار بالتفاوض بشأن العناصر الممكنة لوثيقة ملزمة قانونا وصياغة تلك العناصر، وتقديم تقرير عن عمله بشأن هذا الموضوع إلى اللجنة في عام ١٩٩٩؛ |
and/or: (ii) Preparing the basis and building the necessary consensus for a decision to negotiate and elaborate possible elements of a legally binding instrument, reporting to the Commission in 1999 on its work; | UN | ' ٢ ' إعداد اﻷساس وبناء توافق اﻵراء الضروري لاتخاذ قرار بالتفاوض بشأن العناصر الممكنة لوثيقــة ملزمة قانونا وصياغة تلك العناصر، وتقديم تقرير عن عمله الى اللجنة في عام ١٩٩٩؛ |
(vii) Initiate the consideration of possible elements of such a convention; | UN | ' ٧ ' بدء النظر في العناصر الممكنة التي تتألف منها اتفاقية من هذا القبيل؛ |
V. Towards the identification of possible elements of international arrangements and mechanisms, for example a legally binding instrument, on all types of forests | UN | نحو تحــديد العناصر الممكنة لوضع ترتيبــات وآليـات دولية، مثل وضع صك ملزم قانونا لجميع أنواع الغابات |
It is hoped that at the third session, the Forum will commence to identify possible elements of an arrangement or mechanism, as stated in its mandate. | UN | ويؤمل في هذه الدورة أن يبدأ المنتدى في تحديد العناصر الممكنة لترتيب أو آلية، على النحو المنصوص عليه في ولايته. |
An information note on minorities, answering commonly asked questions and identifying possible elements that should be included in strategies to address the situation of minorities in United Nations field presences, has been prepared. | UN | وقد أُعدَّت مذكرة معلومات عن الأقليات تجيب عن الأسئلة الشائعة، وتحدد العناصر الممكنة التي ينبغي إدراجها في الاستراتيجيات الرامية إلى معالجة حالة الأقليات في كيانات الأمم المتحدة الموجودة في الميدان. |
Discussion of possible elements of the establishment of an Arms Trade Treaty (ATT) | UN | :: مناقشة العناصر الممكنة لوضع معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة |
possible elements of a mandate for developing a legal framework on all types of forests | UN | العناصر الممكنة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات |
Synthesis report on possible elements for a future mandate for the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير تنفيذي عن العناصر الممكنة للولاية المقبلة لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
possible elements of a successor work programme on Article 6 of the Convention. | UN | العناصر الممكنة لبرنامج عمل جديد بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
possible elements of a successor work programme on Article 6 of the Convention. | UN | العناصر الممكنة لبرنامج عمل جديد بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
possible elements of a successor work programme on | UN | العناصر الممكنة لبرنامج عمل جديد بشأن المادة 6 من الاتفاقية |
57. Limited views were received from countries regarding potential elements necessary to enhance collaboration between secretariats. | UN | 57 - ووردت آراء محدودة من البلدان بشأن العناصر الممكنة الضرورية للنهوض بالتعاون بين الأمانتين. |
Some of the possible components of such a framework were identified in the seminar, which would not only prevent misappropriation but also ensure that national-level benefit-sharing mechanisms and laws were respected worldwide. | UN | وتضمنت الحلقة الدراسية تحديدا لبعض العناصر الممكنة لمثل هذا الإطار من شأنـه لا أن يمنع سوء التصرف بهذه الموارد فحسب، بل وأن يكفل احترام الآليات والقوانين القطرية المتعلقة بتقاسم المنافع على الصعيد العالمي ككل. |
The items covered under a routine transmittal or exchange of information may extend to regular sources of income flowing between countries, such as dividends, interest, compensation (including wages, salaries, fees and commissions), royalties, rents and other possible items whose regular flow between the two countries is significant. | UN | العناصر المشمولة بإحالة روتينية أو تبادل روتيني للمعلومات قد يدخل في نطاقها المصادر العادية للدخل المتدفق بين البلدين من قبيل أرباح الأسهم والفوائد والتعويضات (بما فيها الأجور والمرتبات والرسوم والعمولات) والإتاوات والإيجارات وغيرها من العناصر الممكنة التي يعتبر حجم تدفقها العادي بين البلدين كبيرا. |
One possible element of such a policy of disclosure would be to designate an officer in each substantive department who would respond to queries by the press. | UN | وأحد العناصر الممكنة لسياسة كشف المعلومات من هذا القبيل هو تكليف موظف في كل إدارة فنية باﻹجابة عن أسئلة الصحافة. |