My dearest cousin, once again providence seems eager to throw us together. | Open Subtitles | قريبتي العزيزة مرة أخرى ، يبدو أن العناية الإلهية تواقة للقائنا |
He'll remain an anonymous corpse unless our providence intervenes. | Open Subtitles | هو سيبقى جثّة مجهولة مالم تتدخل العناية الإلهية |
- Post a guard till we see what providence brings. | Open Subtitles | عين حارساً، حتى نرى ما تسفر عنه العناية الإلهية |
providence Center for Humanity International | UN | مركز العناية الإلهية الدولي للرعاية الإنسانية |
Here I will only invoke, in passing, two earlier models that 500 years ago embodied our understanding of the future: God's providence and the wheel of Fortune. | UN | وهنا، على سبيل المثال، أذكر نموذجين تجسد فيهما فهمنا للمستقبل منذ 500 سنة: وهما العناية الإلهية وعجلة الحظ. |
You were not supposed to be the man of the providence, you were supposed to be the Pope of compromise. | Open Subtitles | لم يفترض أنّك ستكون رجل العناية الإلهية كان من المفترض أن تكون بابا كحل وسط |
When providence signals to me I recognize it instantly. | Open Subtitles | عندما تظهر علامة من العناية الإلهية أتعرف عليها بسرعة |
Just long enough for me to know that providence is smiling at me, this very moment! | Open Subtitles | فترة كافية لي لأعلم أن العناية الإلهية تبتسم لي في تلك اللحظة |
When providence signals to me I recognize it instantly. | Open Subtitles | عندما تظهر علامة من العناية الإلهية أتعرف عليها بسرعة |
It is yet unclear if the providence levees will be able to sustain a category-five storm. | Open Subtitles | من الغير واضح حتى الاّن إذا كان سد العناية الإلهية سيكون قادرة على صد عاصفة من الدرجة الخامسة |
One cannot always count on divine providence in matters such as these. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء دائما الاعتماد على العناية الإلهية في مسائل مثل هذه. |
Law beyond my providence. | Open Subtitles | القانون خارجة عن ارادتي العناية الإلهية. |
It was providence that wanted a person like me to be a politician. | Open Subtitles | انها العناية الإلهية التي أرادت ان يكون شخص مثلي سياسيا |
His belief that providence will shield him from harm. | Open Subtitles | يعتقد أن العناية الإلهية ستحميه من الأذى |
How strange a work of providence is the life of man. | Open Subtitles | كم تكون العناية الإلهية غريبة عندما تتعلّق بحياة الرجُل |
Although providence puts us through tests on our path it would be awful for my niece to lose her first child in an unfortunate accident. | Open Subtitles | على الرغم من أن العناية الإلهية تضع الأختبارات في طريقنا سيكون مروعا لأبنة أخي |
It would be many years before providence would unite them once again. | Open Subtitles | مضت سنوات حتى جمعتهم العناية الإلهية ثانيةً. |
providence gave us a Pope of peace, and then war burst! | Open Subtitles | العناية الإلهية اعطتنا بابا السلام ثم اشتغلت الحرب |
Yeah. See what you can find. Maybe, we can get ourselves a little divine providence. | Open Subtitles | نعم, نرى ماذا يمكننا أن نجد, ربما ربما نحصل على القليل من العناية الإلهية |
providence had decreed me a man without a country... yet I was not without a purpose. | Open Subtitles | أرادت العناية الإلهية أن أكون رجلاُ من دون وطن لكن هذا لا يعني أن أكون بلا غاية |