"العنفات" - Translation from Arabic to English

    • turbines
        
    • turbine
        
    Wind turbines are used in homesteads and small settlements. UN وتستخدم العنفات الهوائية في المزارع المنزلية والمستوطنات الصغيرة.
    On a smaller scale, wind turbines provide power to homesteads and small settlements throughout the Islands. F. Environment and hydrocarbons UN وعلى نطاق أقل، توفر العنفات العاملة بالرياح الطاقة إلى المزارع المنزلية والمستوطنات الصغيرة في مختلف أرجاء الجزر.
    On a smaller scale, wind turbines provide power to homesteads and small settlements throughout the islands. UN وعلى نطاق أقل، توفر العنفات العاملة بالرياح الطاقة إلى المزارع المنزلية والمستوطنات الصغيرة في مختلف أرجاء الجزر.
    The Falkland Islands Development Corporation offers a 50 per cent grant for wind turbine costs to farmers. UN وشركة جزر فوكلاند للتنمية تقدم للفلاحين منحة تمثل 50 في المائة من تكاليف العنفات الريحية.
    Damage to a turbine and generator was then caused by a failure of part of the oil system. UN وبعد ذلك، لحق بإحدى العنفات والمولدات ضرر بسبب عجز أصاب جزءاً من نظام الوقود.
    Hydraulic turbines & water wheels of a power > 1000 kW but < = 10,000 kW UN العنفات الهيدرولية والنواعير التي تتجاوز قوتها 000 1 كيلوواط ولكن تقل عن أو تساوي 000 10 كيلوواط
    These goods include wind turbines, air quality monitors and solar panels. UN وتشمل هذه السلع العنفات الرِيحية وأجهزة رصد نوعية الهواء وألواح الطاقة الشمسية.
    The capacity is being doubled, with additional wind turbines on the island and their bases being completed at the time of writing. UN ويجري مضاعفة القدرات بإنجاز مزيد من العنفات الهوائية ومنصاتها في الجزيرة في الوقت الحاضر.
    Offshore turbines are usually larger than onshore installations but are otherwise functionally similar in design. UN وعادة ما تكون العنفات البحرية أكبر من المنشآت الساحلية لكنها متشابهة وظيفياً من حيث التصميم.
    On a smaller scale, wind turbines provide homesteads and small settlements with power. UN وعلى نطاق أقل، توفر العنفات العاملة بالرياح الطاقة إلى المزارع المنزلية والمستوطنات الصغيرة.
    In China and India, the same plant type is about half as capital-intensive, since wind turbines are produced at lower costs. UN وفي الصين والهند، يستخدم النوع نفسه من المنشآت ما يقرب من نصف رأس المال لأن العنفات التي تعمل بطاقة الرياح تُنتج بتكلفة أقل.
    By November 2010, over 11,300,000 units of electricity had been generated by the turbines. UN وبحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2010، كان ما يزيد عن 000 300 11 وحدة كهربائية تُولّد عن طريق العنفات.
    The wave energy converters will be deployed as a buoy array as opposed to more conventional wind turbines, which have impeded the progress of this source of energy because they are seen as aesthetically displeasing. UN وسيجري نشر محولات الطاقة الموجية كمصفوفة من العوامات على عكس العنفات الريحية الأكثر اتساما بالصبغة التقليدية، التي أعاقت تقدم هذا المصدر من مصادر الطاقة لأنه يبدو غير مقبول جماليا.
    In the course of the presentation, he explained that active elements of green design, such as wind turbines and solar panels, are costly and generally produce relatively little gain. UN وفي أثناء عرضه، أوضح أن العناصر النشيطة للتصميم الأخضر، مثل العنفات التي تعمل بالريح والطاقة الشمسية، مكلفة ولا تفيد عموما إلا قليلا.
    The Panel finds that the documentary evidence indicates that construction of the turbines and the improvements to the networks took place outside the compensable period for humanitarian relief to returnees. UN 232- يرى الفريق أن الأدلة المستندية تبين أن بناء العنفات والتحسينات المدخلة على الشبكات جرت خارج الفترة القابلة للتعويض فيها فيما يتعلق بتقديم الإغاثة الإنسانية إلى العائدين.
    By November 2008, over 3,631,000 units of electricity had been generated by the turbines. UN وبحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2008، كان ما يزيد عن 000 631 3 وحدة كهربائية تُولّد عن طريق العنفات.
    In the past five years, the weight of a wind turbine per kilowatt of installed power has been halved. UN وخلال السنوات الخمس الماضية، انخفض وزن العنفات الريحية بمقدار النصف عن كل كيلوواط من الطاقة المجهزة.
    Important wind turbine manufacturers operate in both developed and developing countries. UN ويعمل مصنعو العنفات الريحية البارزون في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    A group of some 50 armed individuals forced their way into the Azito thermal power plant, inflicting damage on one turbine and two water reservoirs. UN حيث اقتحمت مجموعة مؤلفة من حوالي 50 مسلحا المحطة الكهروحرارية في أزيتو، فألحق ذلك أضرارا بإحدى العنفات وبخزاني مياه.
    Because of its effectiveness, cogeneration of heat and power, using gas turbine and combined cycle technologies, is expected to play a greater role in the energy system. UN ونظرا لفعالية التوليد المزدوج للحرارة والطاقة عن طريق استخدام العنفات الغازية وتكنولوجيات المدارات المزدوجة، فمن المتوقع أن يضطلع بدور أكبر في نظام الطاقة.
    According to the administering Power, the Falkland Islands Development Corporation offers a 50 per cent grant for wind turbine costs to farmers. UN ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، فإن شركة تنمية جزر فوكلاند تعرض تقديم منحة للمزارعين تغطي 50 في المائة من تكاليف العنفات الريحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more