"العنف الجنسي في حالات الصراع" - Translation from Arabic to English

    • Sexual Violence in Conflict
        
    We support the United Nations Action Against Sexual Violence in Conflict initiative and the development of a coordinator's handbook and other guidance. UN ونحن نؤيد مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع ووضع كتيب للمنسق وغيره من التوجيه.
    1. Coordinator UNIFEM/United Nations Action against Sexual Violence in Conflict UN منسق المبادرة المشتركة بين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع
    UNDP contributed to the United Nations Action Against Sexual Violence in Conflict. UN ساهم البرنامج الإنمائي في مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع.
    This meeting will provide the basis for an ambitious inter-agency initiative to address Sexual Violence in Conflict situations. UN وسيوفر هذا الاجتماع الأساس لمبادرة طموحة مشتركة بين الوكالات لمعالجة العنف الجنسي في حالات الصراع.
    " Welcoming the initiative `Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict', UN " وإذ ترحب بالمبادرة المعنونة ' أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع`،
    For post-conflict settings, UNDP will support inter-agency coordination by participating in the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict. UN وفيما يتعلق بحالات ما بعد انتهاء الصراع، سيدعم البرنامج الإنمائي التنسيق بين الوكالات بالمشاركة في مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع.
    UNFPA, in collaboration with WHO, has developed a minimum package of services for women affected by Sexual Violence in Conflict and crisis situations. UN وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بإعداد مجموعة دنيا من الخدمات للنساء المتضررات من العنف الجنسي في حالات الصراع والأزمات.
    OCHA continued to be an active member of United Nations Action against Sexual Violence in Conflict as well as the IASC SubWorking Group on Gender and Humanitarian Action. UN وواصل المكتب الاضطلاع بدور نشط في إطار مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع والفريق العامل الفرعي المعني بالمسائل الجنسانية، التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    The Office also took part in the establishment of the initiative Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, which advocated better protection from sexual violence of people affected by humanitarian crisis and the provision of comprehensive support for survivors of sexual violence. UN وشارك المكتب في إيجاد مبادرة " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع " ، التي دعت إلى توفير حماية أفضل من العنف الجنسي للأشخاص المتضررين من الأزمة الإنسانية، وتقديم الدعم الشامل للناجين من العنف الجنسي.
    In addition to responses to the situation in the Democratic Republic of the Congo mentioned above, UNHCR participated more broadly in the inter-agency initiative " Stop Rape Now: UN Action against Sexual Violence in Conflict " to galvanize a coordinated effort in tackling the issue. UN والإضافة إلى الاستجابات للوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية المشار إليه أعلاه، شاركت المفوضية بشكل أوسع في المبادرة المشتركة بين الوكالات المعنونة " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع " حشد جهود منسقة لمعالجة القضية.
    The global initiative will also link with the on-going efforts of the `Stop Rape Now: United Nations Action to End Sexual Violence in Conflict', of which UNDP is a founding member. UN كما ستمثل المبادرة العالمية رابطا مع الجهود الجارية لحملة " أوقفوا الاغتصاب الآن: عمل الأمم المتحدة لإنهاء العنف الجنسي في حالات الصراع " ، التي يعد البرنامج الإنمائي عضوا مؤسسا فيها.
    Sexual Violence in Conflict situations. UNFPA is consolidating its growing role as a leader in the area of prevention of sexual and gender-based violence in conflict and post-conflict situations. UN 62 - العنف الجنسي في حالات الصراع - يقوم الصندوق بتعزيز دوره المتنامي باعتباره جهة قيادية في مجال منع العنف الجنسي والعنف الجنساني في حالات الصراع وما بعده.
    It also commended the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict and the " Stop Rape Now " campaign. UN وذكر أن وفده يثني أيضاً على " عمل الأمم المتحدة لإنهاء العنف الجنسي في حالات الصراع " وعلى حملة " أوقفوا الاغتصاب الآن " التي تنظمها الأمم المتحدة.
    UNIFEM plays a lead role in advancing United Nations Action advocacy to build awareness of and commitment to ending Sexual Violence in Conflict situations through intergovernmental processes and institutions, including the Security Council. UN ويضطلع الصندوق الإنمائي للمرأة بدور قيادي في النهوض بأنشطة الترويج لمبادرة الأمم المتحدة من أجل زيادة الوعي والالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات الصراع عن طريق العمليات والمؤسسات الحكومية الدولية، بما فيها مجلس الأمن.
    The two agencies are organizing a technical meeting on Sexual Violence in Conflict situations to be held in October 2005. UN وتقوم الوكالتان حالياً بتنظيم اجتماع تقني عن العنف الجنسي في حالات الصراع من المتوقع أن يعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    76. In the context of armed conflict, she referred to the Rome Statute of the International Criminal Court that defined Sexual Violence in Conflict situations as crimes against humanity. UN 76 - وفي إطار الصراع المسلح، أشارت إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي حدد العنف الجنسي في حالات الصراع على أنه جريمة في حق الإنسانية.
    They also welcomed the instruction of the Secretary-General to his Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Margot Wallstrom, to coordinate the United Nations response and follow-up on this incident and expressed the intention to be briefed by Mr. Khare and Ms. Wallstrom on their findings. UN كما رحبوا بالتعليمات التي أعطاها الأمين العام إلى مارغو ولستروم ممثلته الخاصة بشأن العنف الجنسي في حالات الصراع من أجل تنسيق استجابة الأمم المتحدة ومتابعة هذا الحادث، وأعربوا عن رغبتهم في الاستماع إلى إحاطة من السيد كهاري والسيدة والستروم عن النتائج التي توصلا إليها.
    This is particularly evident in the articulation of Sexual Violence in Conflict situations as being different and exceptional, as opposed to its being a continuation of a pattern of discrimination and violence that is exacerbated in times of conflict -- as reflected in recent armed conflict situations. UN ويتجلى ذلك في اعتبار العنف الجنسي في حالات الصراع ظاهرة مختلفة واستثنائية، بدلاً من اعتباره امتداداً لنمط من التمييز والعنف يتفاقم في حالات الصراع، على نحو ما يحصل في الصراعات المسلحة في الآونة الأخيرة.
    Other local initiatives have been supported through the two-year UNIFEM programme funded by the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which focuses on community-led responses to peacebuilding and preventing Sexual Violence in Conflict in Afghanistan, Haiti, Liberia, Rwanda, Timor-Leste and Uganda. UN وتحظى مبادرات محلية أخرى بالدعم عن طريق برنامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الممول من قبل إدارة التنمية الدولية والذي مدته سنتان ويركز على الاستجابات المجتمعية لبناء السلام ومنع العنف الجنسي في حالات الصراع في أفغانستان وأوغندا وتيمور- ليشتي ورواندا وليبريا وهايتي.
    In response to the use of sexual violence as a weapon of war in North Kivu, V-Day and UNICEF launched a global campaign, `Stop Raping our Greatest Resource'on behalf of United Nations Action Against Sexual Violence in Conflict. UN وفي مواجهة استخدام العنف الجنسي كسلاح للحرب في شمال كيفو، بدأت منظمة V-Day واليونيسيف حملة عالمية تحمل عنوان " أوقفوا اغتصاب أعظم مواردنا " بالنيابة عن مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more