Congruence with the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | أوجه التطابق مع العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تقبل التوصيات |
Third periodic report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) | UN | ' 6 ' التقرير الدوري الثالث المتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
Senegal asked if South Africa intends to ratify the ICESCR and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Member of Their Families (ICRMW). | UN | وسألت السنغال عما إذا كانت جنوب أفريقيا تنوي التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
More than 150 States are parties to the ICESCR, and more than 193 to the Convention on the Rights of the Child. | UN | وانضم أكثر من 150 دولة إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأكثر من 193 منها إلى اتفاقية حقوق الطفل. |
28. The United Kingdom's ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) also extends to the Isle of Man, and the ICCPR shares certain provisions with the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | و يمتد أيضا تصديق المملكة المتحدة على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليشمل جزيرة مان. ويشترك هذا العهد مع العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أحكام معينة. |
Article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights affirm the right of all peoples to self-determination. | UN | وتؤكد الفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية حق جميع الشعوب في تقرير المصير. |
As for the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Article 4 thereof contains a general provision as follows: | UN | أما عن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فتتضمن المادة 4 منه حكما عاما نصه كما يلي: |
Question of the realization in all countries OF THE ECONOMIC, social and cultural rights contained in the Universal Declaration of Human Rights and in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and study of special problems which the developing countries face in their efforts to achieve these human rights | UN | مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، ودراسة المشاكل الخاصة التي تواجهها البلدان النامية في جهودها الرامية إلى إقرار حقوق الإنسان هذه |
the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, 1966 | UN | :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1966 |
:: the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in 2002; | UN | :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2002 |
the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights states that in pursuance of the right to food: | UN | وفي سياق إعمال الحق في الغذاء، ينص العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أنه: |
the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights states that in pursuance of the right to food: | UN | وينصّ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فيما يتعلق بالحق في الغذاء، على ما يلي: |
Also, Brazil recommended to South Africa to consider ratifying the ICESCR and the OP-CAT. | UN | كما أوصت البرازيل جنوب أفريقيا بأن تنظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Pakistan then stated its intention to incorporate the ICESCR into domestic law and implement it, on priority. | UN | ثم أعلنت باكستان اعتزامها القيام، على سبيل الأولوية، بتضمين قوانينها الداخلية أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتنفيذه. |
Six projects were developed under the programme to support preparation for the ratification of the ICCPR and for implementation of the ICESCR. | UN | ووضعت ستة مشاريع في إطار البرنامج لدعم الإعداد للتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ولتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Similarly, article 14, paragraph 3, of the ICCPR recognizes the right to legal assistance while article 9 of ICESCR recognizes the right to social security. | UN | وبنفس الطريقة، تعترف الفقرة 3 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بالحق في المساعدة القانونية، بينما تعترف المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالحق في الضمان الاجتماعي. |
Article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights affirm the right of all peoples to self-determination. | UN | وتؤكد الفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، حقَ جميع الشعوب في تقرير المصير. |
Article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights affirm the right of all peoples to self-determination. | UN | وتؤكد الفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية حق جميع الشعوب في تقرير المصير. |
the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in article 11 thereof, recognizes the right of everyone to an adequate standard of living. | UN | 9- وتقر المادة 11 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بحق كل شخص في مستوى معيشي كاف. |
Question of the realization in all countries OF THE ECONOMIC, social and cultural rights contained in the Universal Declaration of Human Rights and in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and study of special problems which the developing countries face in their efforts to achieve these human rights | UN | مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في جميع البلدان، ودراسة المشاكل الخاصة التي تواجهها البلدان النامية في جهودها الرامية إلى إقرار هذه الحقوق |