This would affect approaches to the integration of population factors into the post-2015 development agenda. | UN | وسيؤثر ذلك على المقاربات المتعلقة بإدماج العوامل السكانية في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
The documents from both conferences strongly emphasized the need to integrate population factors into environment and development planning, a need which is ever more widely understood and acted on. | UN | وقد شددت بقوة الوثائق الصادرة عن المؤتمرين على الحاجة إلى إدماج العوامل السكانية في تخطيط البيئة والتنمية، وهي حاجة يزداد تفهمها واتخاذ إجراءات بشأنها على الدوام. |
Generally, greater importance is being attached to population questions and to the need to integrate population factors into environment and development planning. | UN | وعلى وجه العموم، تولى أهمية كبيرة لمسائل السكان ولضرورة إدماج العوامل السكانية في التخطيط البيئي واﻹنمائي. |
One positive finding was that regional commissions had provided assistance to Member States in integrating population factors in their development planning. | UN | فكان من بين النتائج الإيجابية أن اللجان الإقليمية ساعدت الدول الأعضاء على إدماج العوامل السكانية في خططها الإنمائية. |
3.4. The objective is to achieve integration of population factors in the full range of development strategies. | UN | ٣-٤ الهدف هو تحقيق إدماج العوامل السكانية في النطاق الكامل للاستراتيجيات اﻹنمائية. |
However, the inability to integrate population factors in African development plans effectively, in a bid to harmonize population and economic growth rates, still persists. | UN | بيد ان العجز عن ادراج العوامل السكانية في الخطط اﻹنمائية الافريقية، على نحو فعال، سعيا إلى المواءمة بين معدلات النمو السكاني ومعدلات النمو الاقتصادي لا زال قائما. |
The first United Nations Population Fund (UNFPA) country programme in his country was aimed at improving the quality of life, the advancement of women and enhancement of the national capacity to integrate population factors into development planning. | UN | وكان الهدف من أول برنامج قطري يقوم به صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في بلده تحسين نوعية الحياة، والنهوض بالمرأة، وتحسين القدرة الوطنية على دمج العوامل السكانية في التخطيط اﻹنمائي. |
The Commission notes with satisfaction that greater importance is being attached to population questions and to the need to integrate population factors into environment and development planning, according to information obtained from field offices by the Task Force on ICPD Implementation of the United Nations Population Fund. | UN | وتنوه اللجنة بارتياح إلى اﻷهمية اﻷكبر التي يجري تعليقها على القضايا السكانية وإلى أهمية دمج العوامل السكانية في التخطيط البيئي واﻹنمائي، حسب المعلومات التي حصلت عليها فرقة العمل المعنية بتنفيذ المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، من المكاتب الميدانية. |
This will include in particular issues such as alleviation of extreme poverty, social dimensions of adjustment, integration of population factors into social planning, social welfare, rural and community development, women's integration in development and integration of vulnerable groups in development. 11. CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE | UN | وسوف يتضمن ذلك بصفة خاصة قضايا مثل تخفيف حدة الفقر المدقع، واﻷبعاد الاجتماعية للتكيف، وإدماج العوامل السكانية في التخطيط الاجتماعي، والرفاهية الاجتماعية، والتنمية الريفية وتنمية المجتمعات المحلية، وإشراك المرأة في عملية التنمية، وإدماج الفئات الضعيفة في التنمية. |
(a) Strengthened capacity of government planning officers to incorporate population factors into development planning through improved research and evaluation of programmes; | UN | )أ( تعزيز قدرة المسؤولين الحكوميين عن التخطيط، على إدراج العوامل السكانية في تخطيط التنمية وذلك بتحسين برامج البحث والتقييم؛ |
50. Under this initiative, UNFPA collaborates with OAU to promote the formulation and implementation of comprehensive population policies and integration of population factors into national development plans and strategies in OAU member States by strengthening OAU capacity to advocate for population policies. | UN | ٥٠ - ففي إطار هذه المبادرة، يتعاون الصندوق مع المنظمة لتشجيع وضع وتنفيذ سياسات سكانية شاملة وإدراج العوامل السكانية في خطط التنمية والاستراتيجيات الوطنية للدول اﻷعضاء في المنظمة عن طريق تعزيز قدرة المنظمة على الدعوة للسياسات السكانية. |
61. The training of personnel in demographic analysis and in integrating population factors into development planning was an important target of multilateral assistance during the reporting period. | UN | ٦١ - وكان تدريب اﻷفراد في مجال التحليل الديموغرافي وفي إدماج العوامل السكانية في التخطيط اﻹنمائي هدفا هاما من أهداف المساعدات المتعددة اﻷطراف خلال الفترة التي يغطيها التقرير. |
This will include in particular issues such as alleviation of extreme poverty, social dimensions of adjustment, integration of population factors into social planning, social welfare, rural and community development, women's integration in development and integration of vulnerable groups in development. 11. CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE | UN | وسوف يتضمن ذلك بصفة خاصة قضايا مثل تخفيف حدة الفقر المدقع، واﻷبعاد الاجتماعية للتكيف، وإدماج العوامل السكانية في التخطيط الاجتماعي، والرفاهية الاجتماعية، والتنمية الريفية وتنمية المجتمعات المحلية، وإشراك المرأة في عملية التنمية، وإدماج الفئات الضعيفة في التنمية. |
Many African countries are implementing economic and social reforms, improving governance and economic management, creating an enabling environment for the mobilization of investment resources, domestic and external, and integrating population factors into the development processes so as to contain the stress of rapid population growth and prevent the degradation of the environment. | UN | وتنفذ العديد من البلدان اﻷفريقية إصلاحات اقتصادية واجتماعية، وتحسﱢن نظام الحكم واﻹدارة الاقتصادية، وتهيئ بيئة تمكﱢن من تعبئة موارد الاستثمار، المحلية والخارجية، وتدمج العوامل السكانية في عمليات التنمية من أجل احتواء اﻹجهاد الناجم عن الزيادة السريعة للسكان والحيلولة دون تدهور البيئة. |
To address this shortcoming, UNFPA plans to access expertise on expenditure frameworks, costing and budgeting and strengthen national capacity for integrating population factors in national planning and expenditure frameworks. | UN | ولمعالجة هذا القصور، يعتزم الصندوق الاستعانة بالخبرات في مجال أطر النفقات، وتقدير التكاليف والميزنة وتعزيز القدرات الوطنية لإدماج العوامل السكانية في التخطيط الوطني وأطر النفقات. |
Among the reported problem areas are lack of reliable data, insufficient research, lack of trained personnel and inadequate awareness among planners of the importance of integrating population factors in development plans. | UN | ومن بين مجالات المشاكل المعلنة نقص البيانات التي يمكن الوثوق بها، وعدم كفاية البحث، ونقص الموظفين المدربين ووعي غير كاف بين المخططين ﻷهمية إدماج العوامل السكانية في خطط التنمية. |
" Recognizing that integration of population factors in the socio-economic development process is crucial and that the alleviation of poverty is fundamental to the achievement of sustainable development, | UN | " وإذ تسلم بأن إدماج العوامل السكانية في عملية التنمية الاجتماعية والاقتصادية مسألة حاسمة وأن التخفيف من حدة الفقر أساسي لتحقيق التنمية المستدامة، |
(a) Made a study of the effects of population factors in Africa on drylands for a conference of donors; | UN | )أ( دراسة ﻵثار العوامل السكانية في أفريقيا على اﻷراضي الجافة أجرتها لمؤتمر للمانحين؛ |
64. The strategy for UNFPA assistance in Muslim countries focuses on the improvement of a framework for population programmes and seeks to draw attention to the population factors in the context of socio-economic development. | UN | ٦٤ - واستراتيجية المساعدة التي ينتهجها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في البلدان الاسلامية تركز على تحسين إطار البــرامج السكانيـــة وتسعى الى لفت الانتباه الى العوامل السكانية في مجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية. |