Last year I made a choice to go back in time and save my mother, and that choice had a lot of consequences that will haunt me for the rest of my life, | Open Subtitles | العام الماضي كنت اتخذت خيارا إلى العودة في الوقت المناسب وحفظ والدتي، وكان هذا الاختيار الكثير من العواقب |
That sounds great, Teddy, if we can get back in time for the lunch rush. | Open Subtitles | هذا يبدو كبيرا، تيدي، إذا كنا نستطيع العودة في الوقت المناسب للاندفاع الغداء. |
No. She has plans for tonight. She's worried about getting back in time. | Open Subtitles | لديها خطط الليله وهي قلقة من العودة في الوقت المناسب |
Seriously, can you go back in time and change major life events? | Open Subtitles | على محمل الجد، يمكنك العودة في الوقت المناسب وتغيير أحداث رئيسية في الحياة؟ |
I've narrowed the President's location to a 100-mile radius where he could have made it back in time to meet you at your naval base | Open Subtitles | إلى 100 ميل حيث كان بإمكانه العودة في الوقت المناسب للقاءك في قاعدتك البحرية |
Tried to get back in time, but was forced back by the wave. | Open Subtitles | حاول العودة في الوقت المناسب, لكنه اضطر للتأخر بسبب الموجة |
You gonna get back in time? | Open Subtitles | كنت ستعمل الحصول على العودة في الوقت المناسب ؟ |
He wanted to be here, he just couldn't make it back in time. | Open Subtitles | هو أراد أن يكون هنا هو فقط لم يتمكن من العودة في الوقت المناسب |
I tried to make it back in time. | Open Subtitles | حاولت أن تجعل من العودة في الوقت المناسب. |
Go back in time and just come up here with Gina Lollobrigida and just snog her. | Open Subtitles | العودة في الوقت المناسب ومجرد الخروج هنا مع جينا لولو بريجيدا وفقط هو. |
We're gonna go back in time to steal the formula before it disappeared. | Open Subtitles | نحن ستعمل العودة في الوقت المناسب لسرقة الصيغة قبل أن اختفت. |
Meaning you will get your memories back in time. | Open Subtitles | معنى ستحصل ذكرياتك العودة في الوقت المناسب. |
Well, I'll try to have April back in time. | Open Subtitles | حسنا، سأحاول أن يكون أبريل العودة في الوقت المناسب. |
Iron Maiden. has invited us to film the first leg of their Somewhere back in time world tour. | Open Subtitles | آیوب مایدن. وقد دعانا للفيلم المحطة الأولى في جولة عالمية "في مكان العودة في الوقت المناسب". |
He's out butchering women, back in time for cocoa and a late movie. | Open Subtitles | انه ذبح من النساء ، العودة في الوقت المناسب للكاكاو والفيلم في وقت متأخر. |
I got a way to find out where that champagne bottle came from, but we're going to have to go back in time. | Open Subtitles | حصلت على وسيلة لمعرفة أين جاء ذلك زجاجة الشمبانيا من، ولكن نحن نذهب لديك إلى العودة في الوقت المناسب. |
Oh, try this one. "Go back in time and listen to Phoebe." | Open Subtitles | أوه، هذه محاولة واحدة. "العودة في الوقت المناسب والاستماع إلى فويب". |
I need to go back in time. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى العودة في الوقت المناسب. |
- So, you made it back in time. | Open Subtitles | -إذن نجحت في العودة في الوقت المناسب. -أجل. |
He couldn't make it back in time." | Open Subtitles | لم يستطع أن يجعل من العودة في الوقت المناسب ". |