"العولمة والترابط" - Translation from Arabic to English

    • globalization and interdependence
        
    • globalized and interdependent
        
    • globalization and the interdependence
        
    Globalization and interdependence: role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN العولمة والترابط: دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط
    Globalization and interdependence: role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN العولمة والترابط: دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط
    Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط
    Globalization and interdependence: science and technology for development UN العولمة والترابط: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Globalization and interdependence: development cooperation with middle-income countries UN العولمة والترابط: التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
    Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط
    globalization and interdependence are bringing profound changes to the world we live in. UN تجلب العولمة والترابط تغييرات عميقة إلى العالم الذي نعيش فيه.
    The theme of this dialogue really warms my heart, as it relates to the rapidly evolving twin phenomena of globalization and interdependence. UN إن موضوع هذا الحوار يثير اهتمامي بالفعل حيث أنه يتعلق بالتطور السريــع لظاهــرة توأم هي العولمة والترابط.
    From the standpoint of trade and economic relations, the most prominent of those changes have been the twin processes of globalization and interdependence. UN وأكثر تلك التغيرات بروزا، من ناحية العلاقات التجارية والاقتصادية، هو توأم عمليتي العولمة والترابط.
    The process of globalization and interdependence is not a new phenomenon. Its roots can be traced as far back as the late nineteenth century. UN إن عملية العولمة والترابط ليسـت ظاهرة جديدة، بل يمكن اقتفاء جذورها إلى عهد بعيد يرجــع إلى أواخر القرن التاسع عشر.
    globalization and interdependence had emerged as the most pervasive economic forces in the modern world. UN وأوضح أن العولمة والترابط أصبحا أكثر قوتين اقتصاديتين إنتشارا في العالم.
    globalization and interdependence mean that countries depend on each other and must help each other. UN وتعني العولمة والترابط أن البلدان تعتمد على بعضها البعض ويجب عليها أن تعين بعضها البعض.
    globalization and interdependence mean that countries depend on each other and must help each other. UN وتعني العولمة والترابط أن البلدان تعتمد على بعضها البعض ويجب عليها أن تعين بعضها البعض.
    Increasing globalization and interdependence necessitate the development of more humane and effective global systems. UN تستلزم العولمة والترابط المتزايدان استحداث نظم عالمية أكثر إنسانية وفعالية.
    Globalization and interdependence: culture and sustainable development UN العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة
    Globalization and interdependence: international migration and development UN العولمة والترابط: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalization and interdependence: culture and sustainable development UN العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة
    Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط
    Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط
    Globalization and interdependence: international migration UN العولمة والترابط: الهجرة الدولية والتنمية
    Clearly, States on their own may not be able to formulate and carry out that process in an increasingly globalized and interdependent world without the cooperation of other States and international agencies. UN ومن الواضح أن الدول بمفردها قد لا تكون قادرة على صياغة وتنفيذ تلك العملية في عالم سائر في طريق العولمة والترابط المتزايدين بدون التعاون مع الدول والوكالات الدولية الأخرى.
    My country, Côte d'Ivoire, fervently wishes to see the advent of the new spirit of solidarity called for by globalization and the interdependence of our States, and also supports reform of the United Nations to make it democratic and efficient. UN ويرغب بلدي، كوت ديفوار رغبة حارة في أن يشهد مقدم الروح الجديدة للتضامن التي تستدعيها العولمة والترابط بين دولنا، كما يؤيد بلدي إصلاح الأمم المتحدة لجعلها أكثر ديمقراطية وفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more