"العيادات الخارجية" - Translation from Arabic to English

    • outpatient
        
    • out-patient
        
    • outpatients
        
    • ambulatory
        
    • out-patients
        
    • walk-in clinics
        
    Instead, a growing number of people are being treated on an outpatient basis in district psychiatric units. UN وبدلا من ذلك يعالج عدد كبير من الناس في العيادات الخارجية في الوحدات النفسانية المحلية.
    Number of medical establishments providing outpatient clinic services UN عدد المؤسسات الطبية التي تقدم خدمات العيادات الخارجية
    Family planning offices are envisaged in outpatient departments for women at the district level. UN وتوجد مكاتب تنظيم اﻷسرة في العيادات الخارجية لخدمة النساء على صعيد المقاطعة.
    out-patient clinics at St. Luke's Hospital for drug detoxification and for clients suffering from alcohol problems. UN :: العيادات الخارجية في مستشفى سانت لوك لإزالة آثار المخدرات ولمن يعانون من المشاكل المتعلقة بتعاطي الكحوليات؛
    Specialized health care is provided by specialized centres and hospitals, on either an out-patient or in-patient basis. UN أما الرعاية المتخصصة، فتقدَّم في المراكز التخصصية والمستشفيات، عن طريق العيادات الخارجية أو نظام الإدخال في المستشفى.
    :: Protection against unwanted treatment both for patients in hospital and for outpatients. UN :: توفير الحماية من سوء المعاملة للمرضى، سواء النزلاء في المستشفيات أو المرضى في العيادات الخارجية.
    — Hospital outpatient clinics and emergency rooms UN ـ العيادات الخارجية وغرف الطوارئ بالمستشفيات
    In Africa, malaria, on average, is the cause of 25 per cent to 45 per cent of all outpatient visits. UN ففي أفريقيا، تبلغ نسبة المصابين بالملاريا ما بين 25 و 45 في المائة من جميع المترددين على العيادات الخارجية في المتوسط.
    It has been sent to all medical institutions, even to rural outpatient clinics and midwife stations. UN وقد أُرسل هذا الملصق إلى جميع المؤسسات الطبية، وحتى إلى العيادات الخارجية ومراكز القابلات في الريف.
    outpatient attendance has grown by 90 per cent since financial year 1999 to 2000. UN وزاد زوار العيادات الخارجية بما نسبته 90 في المائة منذ السنة المالية 1999 إلى 2000.
    The outpatient care facilities provide consultation rooms for most of the specialists. UN وتوفر العيادات الخارجية غرفاً لتقديم المشورة لمعظم الاختصاصيين.
    Up to 15 outpatient consultations per day UN عدد يصل إلى 15 استشارة يوميا في العيادات الخارجية
    The health community has reported that the number of consultations in outpatient facilities has doubled during the reporting period, suggesting that there has been some population movement into Agok from the south. UN وأفادت الدوائر الصحية بأنّ عدد الاستشارات الطبية في مرافق العيادات الخارجية تضاعف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما يشير إلى أنه كانت هناك بعض التحركات السكانية إلى أقوك من الجنوب.
    It might be provided in both inpatient and outpatient treatment settings. UN وتتوفر هذه الخدمات للمرضى الداخليين أو في العيادات الخارجية.
    He has been diagnosed with chronic bronchitis, and has on several occasions been treated as an out-patient with this diagnosis. UN وقد أُصيب بالتهاب في الشعب الهوائية، وتلقى علاجاً وفق هذا التشخيص عدة مرات في العيادات الخارجية.
    443. In 1997, there were some 5.4 million attendances at government general out-patient clinics. UN 443- وقد تردد زهاء 5.4 من ملايين الأشخاص على العيادات الخارجية العامة التابعة للحكومة، في عام 1997.
    Figures indicate that, in 2000, a total of 2,896 patients visited the out-patient clinics in the Drug Addiction Unit at the psychiatric hospital. UN هذا وتشير الأرقام إلى أن عدد زيارات العيادات الخارجية لوحدة مكافحة الإدمان بمستشفي الطب النفسي بلغ 896 2 مراجعا خلال عام 2000.
    113. All children up to three years of age, and up to 15 years for those living in the territory contaminated by radionuclides are given free medication at out-patient clinics. UN ٣١١- يحصل جميع اﻷطفال حتى سن الثالثة، وكذلك اﻷطفال حتى سن الخامسة عشرة في حالة المقيمين في المنطقة الملوثة باﻹشعاعات النووية على العلاج المجاني في العيادات الخارجية.
    Percentage of outpatients and clients attending general clinics by appointment UN النسبة المئوية لمرتادي العيادات الخارجية والمرضى الذين يزورون العيادات العامة وفقا لمواعيد محددة
    Says I have to be "ambulatory" in order to get me discharged. Open Subtitles أخبَرْنَني أنّه ينبغي عَلَي الذهاب إلى العيادات الخارجية لكي أحصل على أمر تسريحي.
    About 3,000 patients are treated as out-patients and about 900 as in-patients each month. UN ويعالج نحو 000 3 مريض في العيادات الخارجية ونحو 900 مريض في الأقسام الداخلية كل شهر.
    The average waiting time for clients visiting the walk-in clinics decreased in average to 7.86 minutes. UN وانخفض متوسط الوقت الذي يقضيه المراجعون الزائرون في الانتظار في العيادات الخارجية 7.86 دقائق في المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more