"العيوب الشكلية" - Translation from Arabic to English

    • formal deficiencies
        
    • few formal
        
    • formal inconsistencies
        
    The claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    The claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    Most claimants corrected the formal deficiencies. UN وصحح معظم أصحاب المطالبات هذه العيوب الشكلية.
    The claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    She stresses the importance of the statement made by the rapporteur Luhulu Lunghe and the newspaper article -- despite a few formal inconsistencies -- as evidence of the serious risk she would run if returned to the Democratic Republic of the Congo. UN وتشدد على أهمية شهادة المقرر، السيد لوهولو لونغي، والمقال الصحفي- على الرغم من العيوب الشكلية البسيطة الواردة بهما - كعناصر تدل على الأخطار الجسيمة التي ستتعرض لها في حالة عودتها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    These claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    Each of the claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح كل من أصحاب هذه المطالبات جميع العيوب الشكلية.
    These claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    These claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح أصحاب هذه المطالبات جميع العيوب الشكلية.
    These claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    Each of the relevant claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح كل من أصحاب هذه المطالبات جميع العيوب الشكلية.
    These claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    These claimants corrected all formal deficiencies. UN وصحح أصحاب تلك المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    Complaints were answered with letters explaining the formal deficiencies of the complaint in accordance with the election law. UN وتم الرد على الشكاوى برسائل تشرح العيوب الشكلية للشكاوى وفقا لقانون الانتخابات.
    The court however did not agree that a violation of public policy could be invoked when the infringement of the right to be heard related to procedures aimed at merely correcting obvious spelling mistakes and other formal deficiencies. UN بيد أن المحكمة لم توافق على أنه يمكن التذرّع بإخلالٍ في السياسة العامة عندما يتعلق انتهاك الحق في الاستماع بالإجراءات التي تستهدف فحسبُ تصحيح أغلاط هجائية جلية وغيرها من العيوب الشكلية.
    As a result of this review, a number of formal deficiencies in the claim files were identified, as were a number of areas where further documentation or information would be required from the claimants. UN ونتيجة لهذا الاستعراض، تم تحديد عدد من العيوب الشكلية في ملفات المطالبات، كما حدد عدد من المجالات التي تتطلب مزيدا من المستندات أو المعلومات من أصحاب المطالبات.
    As a result of this assessment, a number of formal deficiencies in the claims were identified, as were a number of areas where further documentation or information were required from the claimants. UN ونتيجة لهذا التقييم، اكتشفت عدداً من العيوب الشكلية في المطالبات، ووجدت عدداً من المجالات التي تتطلب المزيد من المستندات أو المعلومات من المطالبين.
    As a result of this review, a number of formal deficiencies in the claim files were identified, as were a number of areas where further documentation or information would clearly be required from the claimants. UN ونتيجة لهذا الاستعراض اكتشف عدد من العيوب الشكلية في ملفات المطالبات وحدد عدد من المجالات التي تتطلب بالتأكيد مزيداً من المستندات والمعلومات من المطالبين.
    She stresses the importance of the statement made by the rapporteur Luhulu Lunghe and the newspaper article -- despite a few formal inconsistencies -- as evidence of the serious risk she would run if returned to the Democratic Republic of the Congo. UN وتشدد على أهمية شهادة المقرر، السيد لوهولو لونغي، والمقال الصحفي - على الرغم من العيوب الشكلية البسيطة الواردة بهما - بوصفهما عنصرين يدلان على الأخطار الجسيمة التي ستتعرض لها في حالة عودتها إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more